Vous avez cherché: übersenden (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

übersenden

Suédois

skicka

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

stellungnahmen sind zu übersenden

Suédois

synpunkterna kan skickas

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ersuchen um nachprüfung, zu übersenden an:

Suédois

begäran om kontroll, till:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

sie ist den ausschussmitgliedern rechtzeitig zu übersenden.

Suédois

dokumenten skall skickas till kommittéledamöterna i god tid.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ersuchen um nachtrÄgliche prÜfung, zu übersenden an:

Suédois

begÄran om kontroll, till:

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die muster sind vor dem 1 . juni 1991 zu übersenden .

Suédois

provexemplaren skall tillhandahållas före den 1 juni 1991.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

2. die vertragstaaten übersenden die statistiken an das generalsekretariat.

Suédois

2. de avtalsslutande parterna skall överföra statistiska uppgifter till generalsekretariatet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die mitgliedstaaten übersenden der kommission jährlich eine auflistung dieser genehmigungen.

Suédois

medlemsstaterna skall varje år till kommissionen överlämna en förteckning över godkännanden av fordon i sådana serier.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ja (in diesem fall ist das zuzustellende schriftstück zweifach zu übersenden)

Suédois

ja (i detta fall skall den handling som är avsedd för delgivning översändas i två exemplar)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zwei ausfertigungen des vordrucks mit ausgefülltem teil b sind dem arbeitgeber bzw. dem selbständigen zu übersenden.

Suédois

två exemplar av blanketten (med del b ifylld) sänds till arbetsgivaren eller till egenföretagaren.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aus zeitlichen und organisatorischen gründen übersenden wir ihnen bereits heute die tagesordnung für diese sitzung.

Suédois

med tanke på de snäva tidsgränserna och organisatoriska förhållanden skickar vi redan nu ut dagordningen för sammanträdet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die notifikationsurkunden sind dem generalsekretär des rates der europäischen union zu übersenden, der verwahrer des abkommens ist.

Suédois

anmälan skall sändas till generalsekreteraren för europeiska unionens råd, som skall vara depositarie för detta avtal.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dieser vordruck ist vom zuständigen träger auszufüllen und dem träger des wohn- oder aufenthaltsortes zu übersenden.

Suédois

den behöriga institutionen fyller i denna blankett och skickar den till institutionen på bosättnings- eller vistelseorten.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

name und anschrift der zollstelle, der der rückschein des versandbegleitdokuments zu übersenden ist, falls das notfallverfahren eingeleitet wird.

Suédois

namn på och adress till det tullkontor till vilket returexemplaret av följedokumentet ska återsändas, när reservrutinen används.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der verkäufer kann, jedoch bis spätestens vor dem 15. märz, diese zweitausfertigungen entsprechend den lieferungen oder gesammelt übersenden.

Suédois

säljaren får överlämna sådana kopior antingen efter varje leverans eller för alla leveranser på en gång, men i alla händelser senast den 15 mars.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zusätzlich zu den standardproben sind proben von mindestens fünf erkrankten, toten oder im schlachthof geschlachteten vögeln mit pathologischen befunden für laboruntersuchungen zu übersenden.

Suédois

utöver standardproverna skall prover från minst fem sjuka, döda eller på slakteriet slaktade fåglar med patologiska fynd skickas in för laboratorietester.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zwei ausfertigungen sind an den antragsteller zurückzusenden, eine ausfertigung ist dem bezeichneten träger des landes zu übersenden, in dem das unternehmen seinen sitz hat.

Suédois

två exemplar skall återsändas till den sökande och ett exemplar skall sändas till den utsedda institutionen i det land i vilket företaget har sitt registrerade säte.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

außerdem ist je eine ausfertigung des vordrucks e 211 vom bearbeitenden träger unter beifügung einer ausfertigung seines eigenen bescheids und der bescheide aller anderen träger jedem der beteiligten träger zu übersenden.

Suédois

den utredande institutionen ska också skicka ett exemplar av blankett e 211 till varje berörd institution tillsammans med en kopia av sitt eget beslut och av övriga berörda institutioners beslut.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(4) die notifikationen sind dem generalsekretär des rates der europäischen union zu übersenden, der verwahrer des abkommens ist.--------------------------------------------------

Suédois

1. detta protokoll skall godkännas av europeiska gemenskapen, av europeiska unionens råd på medlemsstaternas vägnar och a

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vor dem 1. november 2008 übersenden die mitgliedstaaten der kommission einen bericht über die durchführung der in absatz 2 genannten maßnahmen für das jahr 2007.

Suédois

medlemsstaterna ska före den 1 november 2008 sända en rapport till kommissionen om genomförandet av de åtgärder som avses i punkt 2 för 2007.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,395,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK