Vous avez cherché: ausgabenhöchstbeträge (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

ausgabenhöchstbeträge

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

die aufteilung des finanzrahmens in ausgabenhöchstbeträge für die verschiedenen kategorien hat zu einer maßvollen und ausgewogenen entwicklung des haushaltsplans beigetragen.

Suédois

uppdelningen av den finansiella ramen i utgiftstak för de olika kategorierna har bidragit till en behärskad och balanserad utveckling av budgeten .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gemäß nummer 48 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den verpflichtungsermächtigungen auf die nachfolgenden haushaltsjahre übertragen werden.

Suédois

enligt punkt 48 i det interinstitutionella avtalet måste detta belopp överföras till kommande budgetår, och motsvarande utgiftstak höjas för åtagandebemyndiganden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß nummer 17 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den mitteln für verpflichtungen auf die folgenden jahre übertragen werden.

Suédois

enligt punkt 17 i det interinstitutionella avtalet skall detta belopp överföras till påföljande år och dessutom skall motsvarande utgiftstak höjas med belopp som motsvarar dessa anslag för åtaganden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unbeschadet etwaiger Änderungen dieser hoechstbeträge gemäß den bestimmungen dieser vereinbarung verpflichten sie sich, ihre jeweiligen befugnisse in der weise auszuüben, daß die verschiedenen jährlichen ausgabenhöchstbeträge während jedes entsprechenden haushaltsverfahrens und bei der ausführung des haushaltsplans des betreffenden haushaltsjahres eingehalten werden.

Suédois

utan att detta påverkar möjligheten till eventuella ändringar av dessa tak enligt bestämmelserna i detta avtal förpliktar de sig att utöva sina respektive befogenheter på så sätt att de under varje budgetförfarande och vid genomförandet av budgeten för året i fråga iakttar de olika årliga utgiftstaken.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17. für den fall einer verspäteten annahme der programme für die strukturpolitischen maßnahmen verpflichten sich beide teile der haushaltsbehörde, anläßlich der 2001 stattfindenden anpassung auf vorschlag der kommission die Übertragung der im haushaltsjahr 2000 nicht verwendeten mittelausstattungen unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge auf die folgenden jahre zu genehmigen.

Suédois

17. vid anpassningen som görs 2001 och om antagandet av program inom ramen för strukturåtgärderna försenas åtar sig budgetmyndighetens två grenar att på kommissionens förslag, godkänna att anslag överförs till påföljande budgetår och därigenom höja de motsvarande utgiftstaken med belopp som motsvarar de outnyttjade anslagen under år 2000.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(2) aufgrund einer verzögerung bei der annahme gewisser programme für die strukturpolitischen maßnahmen konnte ein betrag in höhe von 6152,3 mio. eur aus der für die strukturfonds vorgesehenen mittelausstattung weder im jahr 2000 gebunden noch auf 2001 übertragen werden. gemäß nummer 17 der interinstitutionellen vereinbarung muss dieser betrag unter erhöhung der entsprechenden ausgabenhöchstbeträge bei den mitteln für verpflichtungen auf die folgenden jahre übertragen werden.

Suédois

(2) till följd av ett försenat antagande av vissa program inom ramen för strukturåtgärderna har ett belopp på 6152,3 miljoner euro av det anslag som budgeterats för strukturfonderna varken kunnat utnyttjas 2000 eller överföras till 2001. enligt punkt 17 i det interinstitutionella avtalet skall detta belopp överföras till påföljande år och dessutom skall motsvarande utgiftstak höjas med belopp som motsvarar dessa anslag för åtaganden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,891,788 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK