Vous avez cherché: getreideart (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

getreideart

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

spezifische angaben: getreideart; sonstige zutaten

Suédois

särskild information som bör lämnas: typ av spannmål, övriga ingredienser.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die getreideart kann bei der bezeichnung angegeben werden.

Suédois

benämningen får kompletteras med namnet på sädesslaget.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission kann interventionsorte für jede getreideart bezeichnen.“

Suédois

kommissionen får utse en interventionsort per spannmålsslag.”

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der koeffizient kann entsprechend der verwendeten getreideart unterschiedlich festgesetzt werden.

Suédois

koefficienten kan variera i enlighet med det spannmålsslag som används.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

daher ist für diese getreideart dieselbe frist zu gewähren wie für sonnenblumenkerne.

Suédois

det är därför lämpligt att bevilja samma tidsfrist för detta spannmål som för solrosfrön.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) die preise werden für eine standardqualität jeder getreideart festgesetzt.

Suédois

4. dessa priser skall fastställas för en standardkvalitet för varje spannmålsslag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b ) die von jeder getreideart gelieferten mengen sowie das datum der lieferungen .

Suédois

b) de kvantiteter av varje slag av spannmål som levererats enligt ovan samt datum för sådana leveranser.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist notwendig, eine weitere getreideart in die richtlinie einzubeziehen und entsprechende mindestanforderungen vorzusehen.

Suédois

det är nödvändigt att ta in en ny art av stråsäd i direktivet och att fastställa minimikrav för denna.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b) die von jeder getreideart gelieferten mengen sowie das datum der lieferungen. artikel 7

Suédois

b) de kvantiteter av varje slag av spannmål som levererats enligt ovan samt datum för sådana leveranser.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die mitgliedstaaten geben insbesondere die qualitätsmerkmale jeder getreideart, die vermarktungsstufe und den notierungsort an."

Suédois

medlemsstaterna skall framför allt ange spannmålets kvalitativa egenskaper, saluföringsled liksom noteringsplats."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die anwendung der vorgenannten kriterien auf die derzeitige marktlage bei der betreffenden getreideart führt zur festsetzung einer höchstausfuhrerstattung.

Suédois

tillämpningen av ovannämnda kriterier på det nuvarande marknadsläget för ifrågavarande spannmål medför att det högsta exportbidraget fastställs.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sofern nur eine getreideart mehr als 10 % des gesamtgewichts ausmacht, ist der dafür anwendbare zollsatz anzuwenden.

Suédois

om endast ett spannmålsslag utgör mer än 10 % av blandningens vikt, ska den importavgift som gäller för detta spannmålsslag tillämpas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sofern nur eine getreideart mehr als 10 v.h. des gesamtgewichts ausmacht, ist der dafür anwendbare abschöpfungssatz anzuwenden.

Suédois

om endast ett spannmålsslag utgör mer än 10 procent av blandningens vikt, skall den importavgift tillämpas som gäller för detta spannmålsslag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

spezifische angaben: getreideart; sonstige zutaten (z. b. zucker, nüsse, honig, schokolade)

Suédois

särskild information som bör lämnas: typ av spannmål, övriga ingredienser (t.ex. socker, nötter, honung, choklad).

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für getreidearten, die der intervention unterliegen, wird der interventionspreis auf 95,35 eur/t festgesetzt.

Suédois

ett interventionspris för spannmål som är föremål för intervention skall fastställas till 95,35 euro/ton.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,381,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK