Vous avez cherché: gottesdienst (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

gottesdienst

Suédois

gudstjänst

Dernière mise à jour : 2014-09-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gebäude, die für gottesdienst und religiöse zwecke genutzt werden;

Suédois

byggnader som används för andakt och religiös verksamhet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

sie sind allzumal narren und toren; denn ein holz muß ja ein nichtiger gottesdienst sein.

Suédois

nej, allasammans äro de oförnuftiga och dårar. avgudadyrkan är att dyrka trä,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da sprachen die männer: wir werden keine sache an daniel finden außer seinem gottesdienst.

Suédois

då sade männen: »vi lära icke finna någon sak mot denne daniel, om vi icke till äventyrs kunna finna en sådan i hans gudsdyrkan.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da nun solches also zugerichtet war, gingen die priester allezeit in die vordere hütte und richteten aus den gottesdienst.

Suédois

så blev detta inrättat. och i det främre tabernakelrummet gå prästerna ständigt in och förrätta vad som hör till gudstjänsten,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.

Suédois

men om än mitt blod bliver utgjutet såsom ett drickoffer, när jag förrättar min tempeltjänst och därvid frambär offret av eder tro, så gläder jag mig dock och deltager i allas eder glädje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die da sind von israel, welchen gehört die kindschaft und die herrlichkeit und der bund und das gesetz und der gottesdienst und die verheißungen;

Suédois

de äro ju israeliter, dem tillhöra barnaskapet och härligheten och förbunden och lagstiftningen och tempeltjänsten och löftena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

also ward beschickt der gottesdienst des herrn des tages, daß man passah hielt und brandopfer tat auf dem altar des herrn nach dem gebot des königs josia.

Suédois

så blev allt ordnat för herrens tjänst på den dagen, i det att man höll påskhögtid och offrade brännoffer på herrens altare, såsom konung josia hade bjudit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.

Suédois

om någon menar sig tjäna gud och icke tyglar sin tunga, utan bedrager sitt hjärta, så är hans gudstjänst intet värd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(-) in ephraim ist allenthalben lügen wider mich und im hause israel falscher gottesdienst. aber auch juda hält nicht fest an gott und an dem heiligen, der treu ist.

Suédois

efraim har omvärvt mig med lögn och israels hus med svek juda är alltjämt trolös mot gud, mot den helige, den trofaste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ausschließlich sucht die moscheen allahs zum gottesdienst derjenige auf, der den iman an allah und an den jüngsten tag verinnerlicht, das gebet ordnungsgemäß verrichtet, die zakat entrichtet und keinen außer allah fürchtet.

Suédois

ingen skall besöka moskéerna, guds hus, utom de som tror på gud och den yttersta dagen och som regelbundet förrättar bönen och ger åt de behövande och som inte fruktar någon annan än gud.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich habe dir das gelobt, was ich in meinem bauch trage - nur für den gottesdienst (zu weihen), so nimm es von mir an!

Suédois

jag viger vad jag bär i mitt sköte åt din tjänst.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ich ermahne euch nun, liebe brüder, durch die barmherzigkeit gottes, daß ihr eure leiber begebet zum opfer, das da lebendig, heilig und gott wohlgefällig sei, welches sei euer vernünftiger gottesdienst.

Suédois

så förmanar jag nu eder, mina bröder, vid guds barmhärtighet, att frambära edra kroppar till ett levande, heligt och gud välbehagligt offer -- eder andliga tempeltjänst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dieses recht umfasst die freiheit, die religion oder weltanschauung zu wechseln, und die freiheit, seine religion oder weltanschauung einzeln oder gemeinsam mit anderen öffentlich oder privat durch gottesdienst, unterricht, bräuche und riten zu bekennen.

Suédois

denna rätt innefattar frihet att byta religion eller övertygelse och frihet att ensam eller i gemenskap med andra, offentligt eller enskilt, utöva sin religion eller övertygelse genom gudstjänst, undervisning, sedvänjor och ritualer.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(5) die Übertragung von gottesdiensten darf nicht durch werbung unterbrochen werden.

Suédois

5. reklam får inte infogas i sändningar av gudstjänster.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,837,183 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK