プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
men om än mitt blod bliver utgjutet såsom ett drickoffer, när jag förrättar min tempeltjänst och därvid frambär offret av eder tro, så gläder jag mig dock och deltager i allas eder glädje.
die da sind von israel, welchen gehört die kindschaft und die herrlichkeit und der bund und das gesetz und der gottesdienst und die verheißungen;
de äro ju israeliter, dem tillhöra barnaskapet och härligheten och förbunden och lagstiftningen och tempeltjänsten och löftena.
also ward beschickt der gottesdienst des herrn des tages, daß man passah hielt und brandopfer tat auf dem altar des herrn nach dem gebot des königs josia.
så blev allt ordnat för herrens tjänst på den dagen, i det att man höll påskhögtid och offrade brännoffer på herrens altare, såsom konung josia hade bjudit.
so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.
om någon menar sig tjäna gud och icke tyglar sin tunga, utan bedrager sitt hjärta, så är hans gudstjänst intet värd.
(-) in ephraim ist allenthalben lügen wider mich und im hause israel falscher gottesdienst. aber auch juda hält nicht fest an gott und an dem heiligen, der treu ist.
efraim har omvärvt mig med lögn och israels hus med svek juda är alltjämt trolös mot gud, mot den helige, den trofaste.
ausschließlich sucht die moscheen allahs zum gottesdienst derjenige auf, der den iman an allah und an den jüngsten tag verinnerlicht, das gebet ordnungsgemäß verrichtet, die zakat entrichtet und keinen außer allah fürchtet.
ingen skall besöka moskéerna, guds hus, utom de som tror på gud och den yttersta dagen och som regelbundet förrättar bönen och ger åt de behövande och som inte fruktar någon annan än gud.
ich ermahne euch nun, liebe brüder, durch die barmherzigkeit gottes, daß ihr eure leiber begebet zum opfer, das da lebendig, heilig und gott wohlgefällig sei, welches sei euer vernünftiger gottesdienst.
så förmanar jag nu eder, mina bröder, vid guds barmhärtighet, att frambära edra kroppar till ett levande, heligt och gud välbehagligt offer -- eder andliga tempeltjänst.
dieses recht umfasst die freiheit, die religion oder weltanschauung zu wechseln, und die freiheit, seine religion oder weltanschauung einzeln oder gemeinsam mit anderen öffentlich oder privat durch gottesdienst, unterricht, bräuche und riten zu bekennen.
denna rätt innefattar frihet att byta religion eller övertygelse och frihet att ensam eller i gemenskap med andra, offentligt eller enskilt, utöva sin religion eller övertygelse genom gudstjänst, undervisning, sedvänjor och ritualer.