Vous avez cherché: kaution (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

kaution

Suédois

borgen:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

indirekte kaution.

Suédois

borgen (indirekt).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

direkte kaution;

Suédois

borgen (direkt),

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kaution, die verfällt

Suédois

säkerhet som skall förverkas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

euro-kaution-system

Suédois

euro-borgen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gegen kaution freilassen

Suédois

försätta någon på fri fot mot borgen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine kaution leisten,zahlen

Suédois

ställa borgen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kaution wird unverzueglich freigegeben.

Suédois

säkerheten skall frisläppas omedelbart.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kredit und kaution ( 14 und 15 ),

Suédois

kredit och borgen (14 och 15).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kredit und kaution (zweige 14 und 15);

Suédois

kredit och borgen (14 och 15).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) die freistellung der kaution erfolgt unverzueglich.

Suédois

2. säkerheten skall frisläppas omedelbart.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in diesem fall verfällt die in artikel 8 genannte kaution.

Suédois

i sådana fall skall den säkerhet som avses i artikel 8 förverkas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kredit und kaution (zweige 14 und 15 des anhangs i);

Suédois

kredit och borgen (14 och 15 i bilaga i).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die hinterlegung einer kaution, zurückzahlbar bei der weitergabe der strahlenquelle.

Suédois

deponering av en garanti, som återlämnas när strålkällan har överlåtits.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

-in der deutschen fassung »kaution" durch »sicherheit";

Suédois

-i den tyska versionen skall%quot%kaution%quot% ersättas med%quot%sicherheit%quot%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diese kaution wird freigegeben, wenn der käufer seinen verpflichtungen nachgekommen ist.

Suédois

denna säkerhet skall frisläppas när aktören har uppfyllt alla sina åtaganden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gebäude (kaution) -432 -425 -eigenkapital -1838 -1265 -

Suédois

byggnader (deposition) -432 -425 -eget kapital -1838 -1265 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

innerhalb dieser widerrufsfrist darf der verkäufer keine anzahlung oder kaution vom käufer verlangen.

Suédois

försäljarna får inte begära någon handpenning från köparna under ångerfristen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die höhe der kaution wird in der verordnung über die eröffnung einer ausschreibung der ausfuhrerstattung festgesetzt.

Suédois

säkerhetens storlek skall fastställas i förordningen om inledningen av ett anbudsförfarande för exportbidraget.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die interventionsstelle kann auch die stellung der kaution durch einen auf eine bank ausgestellten scheck annehmen.

Suédois

interventionsorganet får godta en bankcheck som säkerhet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,506,837 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK