Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nein, sondern du bist verwundert, und sie verspotten,
Ту дар тааҷҷуб шудӣ ва онҳо масхара мекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kein gesandter kommt zu ihnen, ohne daß sie ihn verspotten würden.
Ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода нашуд, ки масхарааш накарда бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es kam zu ihnen kein prophet, ohne daß sie ihn zu verspotten pflegten.
Ва ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода намешуд, ки масхарааш накарда бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also bereits leugneten sie ab, so wird ihnen noch diemitteilung dessen zuteil, das sie zu verspotten pflegten.
Пас дурӯғ бароварданд. Ба зуди хабари он чизҳое, ки масхарааш мекарданд, ба онҳо бирасад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so trafen sie die bosheiten dessen, was sie taten, und es umgab sie das, was sie zu verspotten pflegten.
Ба ҷазои кирдори бадашон расиданд ва ҳамон чизҳое, ки ба масхара мегирифтанд, бар сарашон омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann war das anschließende derjenigen, die schlecht handelten, das schlechte, da sie allahs ayat ableugneten und sie zu verspotten pflegten.
Сипас оқибати он касон, ки корҳои бад карданд, ногувортар буд. Зеро инҳо оёти Худоро дурӯғ бароварданд ва онҳоро ба масхара гирифтанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihnen wurden die bosheiten dessen, was sie erwarben, sichtbar. und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
Ҷазои бади амалҳое, ки мекарданд, барояшон ошкор шуд ва он чӣ масхарааш мекарданд, гирдорирдашонро бигирифт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja! wenn diese sie dann trifft, wird sie von ihnen nicht mehr abgewendet werden, und sie werden dann von dem umgeben, was sie zu verspotten pflegten.
Огоҳ бошед, чун азобашон фаро расад, онро бознагардонанд ва он чӣ масхарааш мекарданд, ононро дар бар хоҳад гирифт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aber, die ungläubig sind, streiten in falschheit, um dadurch die wahrheit zu widerlegen. und sie verspotten meine zeichen und das, womit sie gewarnt werden.
Ва кофирон мехоҳанд бо ҷидоли ботил ҳақро аз миён бибаранд, ва оёту хушдорҳои Маро ба масхара мегиранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und bereits haben sie die wahrheit (den quran) verleugnet, als diese zu ihnen kam, so werden ihnen noch mitteilungen gemacht über das, was sie zu verspotten pflegten.
Чун сухани ҳақ бар онҳо арза шуд, дурӯғ бароварданд. Пас ба зудӣ хабари чизҳое, ки масхараашон мекарданд, ба онҳо хоҳад расид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun wahrlich, an dem tage, an dem sie zu ihnen kommen wird, da wird keiner (sie) von ihnen abwenden können; und das, was sie zu verspotten pflegten, wird sie rings umschließen.
Огоҳ бошед, чун азобашон фаро расад, онро бознагардонанд ва он чӣ масхарааш мекарданд, ононро дар бар хоҳад гирифт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :