Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wer antwortet ehe er hört, dem ist's narrheit und schande.
ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn um deinetwillen trage ich schmach; mein angesicht ist voller schande.
sapagka't dahil sa iyo ay nagdala ako ng kadustaan; kahihiyan ay tumakip sa aking mukha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu trifft ihn plage und schande, und seine schande wird nicht ausgetilgt.
mga sugat at kasiraang puri ang tatamuhin niya; at ang kaniyang kapintasan ay hindi mapapawi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so will ich auch deine säume hoch aufdecken, daß man deine schande sehen muß.
kaya't akin namang ililihis ang iyong mga laylayan sa harap ng iyong mukha, at ang iyong kahihiyan ay malilitaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein weiser sohn erfreut den vater, und ein törichter mensch ist seiner mutter schande.
ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt meine schmach, schande und scham; meine widersacher sind alle vor dir.
talastas mo ang aking kadustaan, at ang aking kahihiyan, at ang aking kasiraang puri: ang aking mga kaaway, ay pawang nangasa harap mo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn es soll euch die stärke pharaos zur schande geraten und der schutz unter dem schatten Ägyptens zum hohn.
kaya't ang lakas ni faraon ay magiging inyong kahihiyan, at ang pagtiwala sa lilim ng egipto ay inyong pagkalito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß du tragen mußt deine schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum troste.
upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß deine blöße aufgedeckt und deine schande gesehen werde. ich will mich rächen, und soll mir kein mensch abbitten.
ang iyong kahubaran ay malilitaw, oo, ang iyong kahihiyan ay makikita, ako'y manghihiganti, at hindi tatangi ng tao.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die schande hat gefressen unsrer väter arbeit von unsrer jugend auf samt ihren schafen, rindern, söhnen und töchtern.
nguni't nilamon ng nakahihiyang bagay ang gawa ng ating mga magulang na mula sa ating kabataan, ang kanilang mga kawan at ang kanilang mga bakahan, ang kanilang mga anak na lalake at babae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber dein ratschlag wird zur schande deines hauses geraten; denn du hast zu viele völker zerschlagen und hast mit allem mutwillen gesündigt.
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum spricht der herr herr also: ich hebe meine hand auf, daß eure nachbarn, die heiden umher, ihre schande tragen sollen.
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: aking itinaas ang aking kamay, na aking sinasabi, tunay na ang mga bansa na nangasa palibot ninyo, mangagtataglay sila ng malaking kahihiyan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deine schande ist unter die heiden erschollen, deines heulens ist das land voll; denn ein held fällt über den andern und liegen beide miteinander darnieder.
nabalitaan ng mga bansa ang iyong kahihiyan, at ang lupa ay puno ng iyong hiyaw, sapagka't ang makapangyarihan ay natisod laban sa makapangyarihan, sila'y nangabuwal kapuwa na magkasama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und viele, so unter der erde schlafen liegen, werden aufwachen: etliche zum ewigen leben, etliche zu ewiger schmach und schande.
at marami sa kanila na nangatutulog sa alabok ng lupa ay mangagigising, ang iba'y sa walang hanggang buhay, at ang iba'y sa kahihiyan at sa walang hanggang pagkapahamak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie müssen sich schämen und zu schanden werden alle, die sich meines Übels freuen; sie müssen mit schande und scham gekleidet werden, die sich gegen mich rühmen.
mangapahiya nawa sila, at mangalito na magkakasama ang mga nangagalak sa aking pagkapahamak: manganamit nawa ng kahihiyan at kasiraang puri ang nangagmamalaki laban sa akin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der herr herr hilft mir; darum werde ich nicht zu schanden. darum habe ich mein angesicht dargeboten wie einen kieselstein; denn ich weiß, daß ich nicht zu schanden werde.
sapagka't tutulungan ako ng panginoong dios; kaya't hindi ako nalito: kaya't inilagay ko ang aking mukha na parang batong pingkian, at talastas ko na hindi ako mapapahiya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :