Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ein weib lerne in der stille mit aller untertänigkeit.
ang babae'y magaral na tumahimik na may buong pagkapasakop.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo der herr nicht hülfe, so läge meine seele schier in der stille.
kundi ang panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sei nur stille zu gott, meine seele; denn er ist meine hoffnung.
kaluluwa ko, maghintay kang tahimik sa dios lamang; sapagka't ang aking pagasa ay mula sa kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weil das nun unwidersprechlich ist, so sollt ihr ja stille sein und nichts unbedächtiges handeln.
yamang hindi nga maikakaila ang mga bagay na ito, ay dapat kayong magsitahimik, at huwag magsigawa ng anomang bagay sa madalian.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die toten werden dich, herr, nicht loben, noch die hinunterfahren in die stille;
ang patay ay hindi pumupuri sa panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da es das siebente siegel auftat, ward eine stille in dem himmel bei einer halben stunde.
at nang buksan niya ang ikapitong tatak, ay nagkaroon ng katahimikan sa langit na may kalahating oras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.
ang mga salita ng pantas na sinalitang marahan ay narinig na higit kay sa hiyaw ng nagpupuno sa mga mangmang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf daß dir lobsinge meine ehre und nicht stille werde. herr, mein gott, ich will dir danken in ewigkeit.
upang ang pagluwalhati ko ay umawit na pagpupuri sa iyo at huwag maging tahimik: oh panginoon kong dios, ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ringet darnach, daß ihr stille seid und das eure schaffet und arbeitet mit euren eigenen händen, wie wir euch geboten haben,
at pagaralan ninyong maging matahimik, at gawin ang inyong sariling gawain, at kayo'y mangagpagal ng inyong sariling mga kamay, na gaya ng aming ipinagbilin sa inyo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein psalm davids, ein lied, vorzusingen. gott, man lobt dich in der stille zu zion, und dir bezahlt man gelübde.
ang kapurihan ay naghihintay sa iyo, oh dios, sa sion: at sa iyo'y maisasagawa ang panata.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
war ich nicht glückselig? war ich nicht fein stille? hatte ich nicht gute ruhe? und es kommt solche unruhe!
hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17:20 und welchen ich erwählen werde, des stecken wird grünen, daß ich das murren der kinder israel, das sie wider euch murren, stille.
at mangyayari na ang lalaking aking pipiliin, ay mamumulaklak ang kaniyang tungkod: at aking ipatitigil sa akin, ang mga pag-upasala ng mga anak ni israel, na kanilang iniupasala laban sa inyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setze dich in das stille, gehe in die finsternis, du tochter der chaldäer; denn du sollst nicht mehr heißen "herrin über königreiche".
maupo kang tahimik, at masok ka sa kadiliman, oh anak na babae ng mga caldeo: sapagka't hindi ka na tatawagin. ang mahal na babae ng mga kaharian.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent