Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ausgang
line out
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seiten: ausgang
பக்கங்கள் வெளியே
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
richtung zum ausgang ignorieren
வெளியேற்ற திசை கீழ்
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann ermöglicht er ihm den ausgang.
பின் அவனுக்காக வழியை எளிதாக்கினான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt nichts zu tun im ordner„ ausgang“.
இந்த ஆவணத்திற்கு எதுவும் செய்ய இயலாது "outbox"
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der ordner„ ausgang“ kann nicht geladen werden.
வெளிப்பெட்டி அடைவுகளை ஏற்ற இயலாது
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die konvertierung des ordners„ ausgang“ auf version 0.4 ist fehlgeschlagen.
அடைவு மாற்றம் "வெளிப்பெட்டி" இருந்து பதிப்பு 0. 4 ஆக மாற்றுதலில் தோல்வியுற்றது.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die nicht versendeten artikel werden im ordner„ ausgang“ abgelegt.
அனுப்பப்படாத கட்டுரைகள் "வெளிப்பெட்டி" அடைவில் சேமிக்கப்பட்டது.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also, siehe nun, wie da der ausgang derer war, die gewarnt worden waren
பிறகு, அவ்வாறு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கப்பட்டவர்களின் முடிவு என்னவாயிற்றென்று (நபியே!) நீர் பாரும்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah gehört die herrschaft der himmel und der erde. und zu allah ist der ausgang.
இன்னும் வானங்களுடையவும் பூமியினுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது அல்லாஹ்வின் பக்கமே (யாவரும்) மீண்டு செல்ல வேண்டியிருக்கிறது.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sieh nun wie der ausgang ihres planes war; denn wir vernichteten sie und all ihr volk ganz und gar.
ஆகவே, அவர்களுடைய சூழ்ச்சியின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை (நபியே!) நீர் கவனிப்பீராக! (முடிவு) அவர்களையும், அவர்களுடைய சமூகத்தார் எல்லோரையும் நாம் அழித்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprich: "reist auf der erde umher und seht, wie der ausgang der sündigen war!"
"பூமியில் பிராயாணம் செய்து, குற்றவாளிகளின் முடிவு என்னவாயிற்று என்று பாருங்கள்" என்று (அவர்களிடம் நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gewiß, wir sind es, die wir wieder lebendig machen und sterben lassen, und zu uns ist der ausgang.
நிச்சயமாக நாமே உயிர் கொடுக்கிறோம்; நாமே மரிக்கும்படிச் செய்கிறோம் - அன்றியும் நம்மிடமே (எல்லோரும்) மீண்டு வர வேண்டியிருக்கிறது.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und gebt volles maß, wenn ihr meßt, und wägt mit der richtigen waage; das ist besser und eher ein guter ausgang.
மேலும் நீங்கள் அளந்தால், அளவைப் பூர்த்தியாக அளவுங்கள்; (இன்னும்) சரியான தராசைக் கொண்டு நிறுத்துக் கொடுங்கள். இதுவே நன்மையுடையதாகவும், முடிவில் (பலன் தருவதில்) அழகானதுமாகவும்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wenn ihr in versuchung geratet, wird der herr euch einen ausgang schaffen, so dass ihr sie ertragen könnt."
இது , என்கிறார் "ஆனால் நீங்கள் எண்ணலாம் போது... உன்னால் அதை தாங்க முடியாது என்று அவர் வெளியே ஒரு வழி தரும் "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allahs weg, dem gehört, was in den himmeln und was auf der erde ist. sicherlich, zu allah nehmen die angelegenheiten ihren ausgang.
(அதுவே) அல்லாஹ்வின் வழியாகும்; வானங்களில் இருப்பவையும், பூமியில் இருப்பவையும் (யாவும்) அவனுக்கே சொந்தம் - அறிந்து கொள்க! அல்லாஹ்விடமே எல்லாக் காரியங்களும் மீண்டு வருகின்றன.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es sind jene, welche verbinden, was allah zu verbinden geboten hat, und die ihren herrn fürchten und sich auf einen schlechten ausgang der abrechnung gefaßt machen
மேலும், அவர்கள் எத்தகையோரென்றால் அல்லாஹ் எது சேர்த்துவைக்கப் படவேண்டும் எனக் கட்டளையிட்டானோ, அதைச் சேர்த்து வைப்பார்கள்; இன்னும் அவர்கள் தம் இறைவனுக்கு அஞ்சவார்கள்; மேலும் (மறுமை நாளின்) கடுமையான கேள்வி கணக்கைக் குறித்தும் பயப்படுவார்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o prophet, mühe dich gegen die ungläubigen und die heuchler ab und sei hart gegen sie. ihr zufluchtsort wird die hölle sein - ein schlimmer ausgang!
நபியே! காஃபிர்களுடனும், முனாஃபிக்குகளுடனும் நீர் போரிட்டு, அவர்களிடம் கண்டிப்புடன் இருப்பீராக! அன்றியும் அவர்கள் ஒதுங்குமிடம் நரகமேயாகும், அது மிகவும் கெட்ட சேருமிடம் ஆகும்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem vergebenden der sünde und dem anehmenden der reue, dem strengen in der bestrafung und dem, der voller wohltätigkeit ist. es gibt keinen gott außer ihm. zu ihm ist der ausgang.
பாவத்தை மன்னிப்பவனும், தவ்பாவை - மன்னிப்புக் கேட்பதை - அங்கீகரிப்பவனும், தண்டிப்பதில் கடுமையானவனும், தயை மிக்கவனும் ஆவான், அவனைத் தவிர நாயன் இல்லை அவனிடமே (யாவரும்) மீள வேண்டியதிருக்கிறது.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insofern gibt es schutz nur bei allah, dem wahren. er ist der beste im belohnen und der beste, was den ausgang (der dinge) anbelangt.
அங்கே உதவிசெய்தல் உண்மையான அல்லாஹ்வுக்கே உரியது, அவன் கூலி வழங்குவதிலும் மிக்க சிறந்தவன்; முடிவெடுப்பதிலும் மிக்க மேலானவன்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :