Vous avez cherché: anzugeben (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

anzugeben

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

- was anzugeben?

Tchèque

- něco k proclení?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hör auf, anzugeben.

Tchèque

ale no tak, nech toho chlubení.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darin ist anzugeben,

Tchèque

v žádosti se uvede:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insbesondere ist anzugeben:

Tchèque

především musí být poskytnuty tyto údaje:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- um mit mir anzugeben.

Tchèque

jsem docela reprezentativní osoba.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um die richtung anzugeben.

Tchèque

určuju cestu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(anzugeben ist die flugnummer)

Tchèque

komise evropskÝch spoleČenstvÍ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

energiemengen sind in gwh anzugeben.

Tchèque

energetická množství je třeba vyjádřit v gwh.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf dem kontrollexemplar sind anzugeben:

Tchèque

uvedený výtisk musí obsahovat:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bist du gekommen, um anzugeben?

Tchèque

přišla ses mi pochlubit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(für jedes vorhaben anzugeben)

Tchèque

(informace požadované pro každou operaci)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die jeweiligen länder sind anzugeben.

Tchèque

je třeba uvést konkrétní země.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem verzeichnis sind anzugeben:

Tchèque

v seznamu se uvádějí tyto údaje:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

—andere (im einzelnen anzugeben) -

Tchèque

—ostatní (upřesněte) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

damit braucht man nicht anzugeben.

Tchèque

nevím jestli se tím zrovna můžeš chlubit, co myslíš?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anzugeben sind folgende flüssige biobrennstoffe:

Tchèque

jedná se o následující kapalná biopaliva:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

würdest du bitte aufhören, anzugeben?

Tchèque

hej, mohl by jsi se přestat vytahovat?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

andere ausgaben (im einzelnen anzugeben)

Tchèque

další výdaje (upřesněte)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

68) bzw. den geforderten schadensersatzbetrag anzugeben (

Tchèque

94 nebo znalcem, kterêho jmenuje soud

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese futtermittel sind daher ausdrücklich anzugeben.

Tchèque

je proto třeba tyto materiály výslovně uvést;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,915,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK