Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- was anzugeben?
- něco k proclení?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hör auf, anzugeben.
ale no tak, nech toho chlubení.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darin ist anzugeben,
v žádosti se uvede:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insbesondere ist anzugeben:
především musí být poskytnuty tyto údaje:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- um mit mir anzugeben.
jsem docela reprezentativní osoba.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um die richtung anzugeben.
určuju cestu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(anzugeben ist die flugnummer)
komise evropskÝch spoleČenstvÍ,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
energiemengen sind in gwh anzugeben.
energetická množství je třeba vyjádřit v gwh.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dem kontrollexemplar sind anzugeben:
uvedený výtisk musí obsahovat:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bist du gekommen, um anzugeben?
přišla ses mi pochlubit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(für jedes vorhaben anzugeben)
(informace požadované pro každou operaci)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die jeweiligen länder sind anzugeben.
je třeba uvést konkrétní země.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem verzeichnis sind anzugeben:
v seznamu se uvádějí tyto údaje:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
—andere (im einzelnen anzugeben) -
—ostatní (upřesněte) -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
damit braucht man nicht anzugeben.
nevím jestli se tím zrovna můžeš chlubit, co myslíš?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anzugeben sind folgende flüssige biobrennstoffe:
jedná se o následující kapalná biopaliva:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
würdest du bitte aufhören, anzugeben?
hej, mohl by jsi se přestat vytahovat?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andere ausgaben (im einzelnen anzugeben)
další výdaje (upřesněte)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
68) bzw. den geforderten schadensersatzbetrag anzugeben (
94 nebo znalcem, kterêho jmenuje soud
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese futtermittel sind daher ausdrücklich anzugeben.
je proto třeba tyto materiály výslovně uvést;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: