Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die fundamentalistischen prediger sind die schlimmsten.
a ti fundamentalističtí kazatelé!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und hatten mit fundamentalistischen kirchen zu tun.
a všichni byli zapleteni s fundamentalistickými církvemi. kulturní křesťané.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ja, weil frankreich ein geheimabkommen mit den fundamentalistischen terroristen hat.
- protože francie má tajnou dohodu s fundamentalistickýma teroristama.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der selbstmordattentäter mamud rashed faheen, ein mutmaßlicher terrorist mit verbindung zu fundamentalistischen gruppierungen.
tento atentátník je mamud rashed faheen, podezíraný z terorismu, a je zřejmě ve spojení s fundamentalisty.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scheiß auf osama bin laden, al-kaida, und seine hinterwäldlerischen, fundamentalistischen arschlöcher.
seru na usámu bin ládina, al-kaidu, zpátečníky žijící v jeskyních fundamentalistický sráče, ať jsou kdekoli.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erste hinweise deuten daraufhin, dass dies das werk von scheich ahmed bin talalist,... einem radikalen, fundamentalistischen geistlichen...
první známky nasvědčují tomu, že by za útokem mohl být šejk ahmed bin talal, radikální fundamentalistický duchovní...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e. in der erkenntnis, dass das sich daraus ergebende klima der angst durch machtmissbrauch seitens der muslimisch-fundamentalistischen regierungsparteien entstanden ist,
e. poukazuje na to, že současná atmosféra strachu vznikla v důsledku zneužívání pravomocí, kterého se dopouští některé strany ve vládě,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
zum einen sind dies die islamistisch-fundamentalistischen vereinigungen, aus angst, dass sie einem politisch extremen islamismus den boden bereiten, der in einigen staaten zur hauptkraft der legalen oder illegalen opposition geworden ist.
prvním druhem jsou islámská fundamentalistická sdružení, a to ze strachu, že budou podporovat extrémní politický islamismus, který je v některých zemích legální či nelegální hlavní opoziční silou.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- unter hinweis auf die wachsende kritik wegen zahlreicher und sich verschlimmernder menschenrechtsverstöße seitens staatlicher kräfte und fundamentalistischer religiöser organisationen, die vom wirtschafts- und sozialrat der vereinten nationen im februar 2005 (e/cn.4/2005/ngo/32), vom usaußenministerium ebenfalls im februar 2005 (jahresbericht über menschenrechtspraktiken in bangladesch 2004) und von amnesty international (beispielsweise urgent action 061/2005) geäußert wurden,
- s ohledem na rostoucí kritiku četných a stále horších případů zneužívání lidských práv oficiálními silami a fundamentalistickými náboženskými organizacemi, kterou vyjádřila hospodářská a sociální rada osn v únoru 2005 (e/cn.4/2005/ngo/32), a rovněž ministerstvo zahraničí usa v únoru 2005 (country report on human rights practices in bangladesh 2004) a amnesty international (například urgent action 061/2005),
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :