Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
genug geplapper.
- slyšíte, slyšíte... už dost řečí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr geplapper ... dagegen...
ovšem to vaše breptání...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- langsameres geplapper, sir?
hlášku pomalu pane?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hört mit dem geplapper auf.
tak už toho tlachání nechte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fertig mit dem geplapper?
vykecali jste se?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt eine menge geplapper.
hodně mluví.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derart seichtes date-geplapper.
troška večerní poezie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur mein delirium fieber geplapper.
jen moje hnusné chřipkové blouznění.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ungehemmte geplapper über hochzeiten?
tlachání o svatbách?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schluss mit dem techno-geplapper.
už mám po krk vašich technoblábolů.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist ganz normales geplapper, squiffy.
Úplně obyč hláška, houbo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wegen dem geplapper über die seele?
- kvůli těm jeho blábolům o duši?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stimmt was mit meinem geplapper nicht?
co je chlapi, něco se vám na tý hlášce nezdá?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penelope. erspar uns dein wichtigtuerisches geplapper!
penelope, nech už těch vznešených keců!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles klar, ja, schluss mit dem geplapper!
dobrá, jo, dost už toho brebentění!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich verstehe geplapper heute wohl nicht so ganz.
ne, dneska mi ňák hlášky nejdou do bedny.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verschone mich mit dem geplapper‚ mein stählerner zenturio.
Šetři dechem, můj ctěný centurione.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geplapper ist nicht das gleiche, wenn es langsam ist.
hláška je v háji, když nemá kvalt, houbo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
homeland schnappte geplapper aus einer trainingseinrichtung in libyen auf.
národní zaslechlo nějaké zvěsti z tréninkového táboru v libyi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geplapper hat mich ein bisschen verwirrt, aber ziemlich sicher.
to jejich blábolení mě trochu zblbnulo, ale jsem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :