Vous avez cherché: behandlungsoptionen (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

behandlungsoptionen

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

patienten mit begrenzten behandlungsoptionen

Tchèque

pacienti s omezenými léčebnými možnostmi

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b. wenn keine anderen behandlungsoptionen vorhanden sind.

Tchèque

thelin by se neměl užívat v těhotenství kromĕ případů, kdy to je nevyhnutelné, například, když není jiná možnost léčení.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die wirksamkeit der beiden behandlungsoptionen wurde verglichen.

Tchèque

v rámci těchto studií pacienti buď zůstali u stávající léčby, nebo přešli na přípravek mircera, podávaný formou intravenózní nebo subkutánní injekce každé dva nebo čtyři týdny, a následně byla porovnána účinnost obou typů léčby.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

behandlungsoptionen für bioabfall, der nicht auf deponien gelangt

Tchèque

možnosti zpracování biologického odpadu, který by byl jinak uložen na skládkách

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für diese patienten sollten andere behandlungsoptionen in erwägung gezogen werden.

Tchèque

u těchto pacientů by měly být zváženy další možnosti léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem wirkt panobinostat über einen anderen mechanismus als die bestehenden behandlungsoptionen.

Tchèque

panobinostat navíc působí jiným mechanismem než stávající druhy léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirksamkeit der beiden behandlungsoptionen wurde über einen zeitraum von 36 wochen verglichen.

Tchèque

Účinnost těchto dvou léčebných možností byla srovnávána po dobu 36 týdnů.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

multaq sollte nur verschrieben werden, nachdem zuvor alternative behandlungsoptionen ausgeschlossen wurden.

Tchèque

přípravek multaq by se měl předepisovat až poté, co byly zváženy jiné možnosti léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusätzlich kam der chmp zu dem schluss, dass für diese seltene erkrankung weitere behandlungsoptionen benötigt werden.

Tchèque

výbor chmp dále usoudil, že k léčbě tohoto vzácného onemocnění jsou třeba další léčebné možnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss nahm den mangel an behandlungsoptionen zum vorbeugen oder rückgängigmachen des verlustes der sehkraft bei patienten mit lhon zur kenntnis.

Tchèque

výbor poukázal na absenci léčby v prevenci ztráty zraku nebo zvrácení procesu ztráty zraku u pacientů s lhon.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lenalidomid wird nicht für die behandlung von patienten mit hoher tumorlast empfohlen, wenn alternative behandlungsoptionen zur verfügung stehen.

Tchèque

lenalidomid se nedoporučuje pro léčbu pacientů s vysokou nádorovou zátěží, pokud jsou dostupné jiné možnosti léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls sich der serumnatriumspiegel nicht ausreichend bessert, sind andere behandlungsoptionen statt tolvaptan oder zusätzlich zu tolvaptan in erwägung zu ziehen.

Tchèque

v případě nedostatečného zvýšení hladiny sodíku v séru je třeba zvážit jiné způsoby léčby, a to buď jiný přípravek místo tolvaptanu, anebo další přípravek jako jeho doplněk.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ohne eine derartige akquisition wäre der marktanteil von avr nuts geschrumpft und das unternehmen hätte marktanteile an alternative behandlungsoptionen, insbesondere im ausland, verloren.

Tchèque

bez takovéto akvizice by podíl společnosti avr nuts na trhu klesal a společnost by ztratila svůj podíl na trhu ve prospěch alternativních možností zpracování odpadu, zejména v zahraničí.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

cometriq zeigte einen nutzen bei patienten mit fortgeschrittenem medullärem schilddrüsenkarzinom, die für eine operative entfernung nicht in frage kommen und nur wenige andere behandlungsoptionen haben.

Tchèque

přípravek cometriq prokázal přínos u pacientů s pokročilým medulárním karcinomem štítné žlázy, u nichž nebyl vhodný chirurgický výkon a kteří měli málo dalších terapeutických možností.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auflistung der wichtigen immunvermittelten nebenwirkungen und ihrer symptome, einschließlich der vorsichtsmaßnahmen und behandlungsoptionen wie in abschnitt 4.4 der zusammenfassung der merkmale des arzneimittels beschrieben:

Tchèque

brožura pro zdravotnické pracovníky s nejčastějšími dotazy musí obsahovat následující klíčové body: seznam důležitých imunitně zprostředkovaných nežádoucích účinků a jejich příznaků, včetně opatření a léčby, jak jsou uvedeny v bodě 4.4 souhrnu údajů o přípravku:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(a) wesentlich für die behandlung von equiden sind oder verglichen mit anderen verfügbaren behandlungsoptionen für equiden einen zusätzlichen klinischen nutzen haben;

Tchèque

(a) které jsou nezbytné pro léčbu koňovitých nebo které přinášejí vyšší klinický prospěch ve srovnání s jinými možnostmi léčby dostupnými pro koňovité;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur jugendliche, bei denen eine gute adhärenz erwartet wird, sollten mit rilpivirin behandelt werden, denn eine suboptimale adhärenz kann zur entwicklung einer resistenz und dem verlust zukünftiger behandlungsoptionen führen.

Tchèque

pouze dospívající, kteří správně dodržují antiretrovirovou léčbu, mají být léčeni rilpivirinem, protože nedostatečné dodržování léčby může vést k rozvoji rezistence a ke ztrátě léčebných možností v budoucnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund des sicherheitsprofils (siehe abschnitte 4.3 und 4.4) sollte multaq nur verschrieben werden, nachdem alternative behandlungsoptionen in erwägung gezogen wurden.

Tchèque

vzhledem k bezpečnostnímu profilu (viz body 4.3 a 4.4) smí být multaq předepsán pouze po uvážení alternativních možností léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss schlussfolgerte, dass imnovid bei patienten, die auf vorherige therapien nicht ansprechen oder deren krankheit trotz vorheriger therapien erneut auftritt und somit sehr begrenzte behandlungsoptionen aufweisen, zur verzögerung des fortschreitens des multiplen myeloms wirksam ist.

Tchèque

výbor dospěl k závěru, že přípravek imnovid je účinný v oddálení zhoršení mnohočetného myelomu u pacientů, kteří nereagovali na předchozí léčbu nebo u kterých se po předchozí léčbě onemocnění navrátilo a kteří mají velmi omezené možnosti léčby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher muss bei der auswahl der behandlungsoptionen davon ausgegangen werden, dass die viren, die teil der zunächst unentdeckten, cxcr4 nutzenden virenpopulation waren, das gleiche resistenzprofil aufweisen wie die ccr5-trope viruspopulation.

Tchèque

a proto se při výběru léčebného režimu musí předpokládat, že viry tvořící část dříve neprokázané cxcr4–používající populace (tj. menšinová populace virů) má stejný profil rezistence jako ccr5-tropní populace.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,170,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK