Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schÜler im berufsbildenden sekundarbereich ii
poČet ŽÁkŮ ve vŠeobecnÉm vyŠŠÍm sekundÁrnÍm vzdĚlÁvÁnÍ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lehrer an berufsbildenden schulen sind verpflichtet, an fortbildungsveranstaltungen im
učitelé obvykle pracují na plný úvazek a jejich zaměstnavatelem je instituce, která provozuje příslušnou školu, najímá učitele a platí jim mzdu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im berufsbildenden sekundarbereich hingegen stellen die jungen die mehrheit.
na druhé straně chlapci mají početní převahu nad dívkami v odborném/profesním sekundárním vzdělávání.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies gilt sowohl für die allgemeinbildende als auch für die berufsbildenden fachrichtungen.
učitele vyšších sekundárních škol zaměstnávají oblastní úřady.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im folgenden werden die wichtigsten berufsbildenden höheren schulen genannt:
nejdůležitější vyšší odborné školy jsou:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die berufsbildenden lycées bereiten auf den erwerb der folgenden abschlüsse vor:
- všeobecné vzdělávání (14 až 22 hodin)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beispielsweise hat Österreich in allgemein- und berufsbildenden schulen Übergangsklassen eingerichtet.
napřklad rakousko zavedlo do odbornho vzdělvn a přpravy i do veobecnho vzdělvn přechodn třdy.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den berufsbildenden zweigen wird der kontakt mit dem arbeitsleben unmittelbar in den unterricht einbezogen.
v rámci odborných oborů je styk s pracovišti nedílnou součástí výuky.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ein mehrwöchiges praktikum an einer berufsbildenden schule, gelegentlich ein zusätzliches sozialpraktikum.
vzhledem k rozdílnosti specifických potřeb jednotlivých spolkových zemí má odborná příprava učitelů na odborných a učňovských školách někdy velice odlišnou podobu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für absolventen der berufsbildenden schulen sind zur beruflichen weiterbildung in einigen sparten speziallehrgänge eingerichtet worden.
pro další vzdělávání absolventů odborných škol se organizují speciální kurzy (speziallehrgänge) v různých oborech.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der 2. klasse der berufsbildenden richtung umfaßt der gemeinsame pflichtbereich weder fremdsprache noch kunsterziehung.
v některých školách jsou třídy organizovány podle schopností žáků.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berufsschullehrer bzw. lehrer für teilbereiche des mittleren und höheren berufsbildenden schulwesens werden an berufspädagogischen akademien ausgebildet.
učitelé náboženství na zmíněných školách se vzdělávají na akademii pro náboženskou pedagogiku.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
further education colleges sind femer für den berufsbildenden unterricht im rahmen der youth training-programme verantwortlich.
koleje dalšího vzdělávání rovněž nabízejí kurzy pro tu složku programu odborné přípravy mládeže, která probíhá mimo zaměstnání ("off-the-joh"). 3.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
angesichts der herausforderung, die zahl der schulabbrecher zu senken, stehen die berufsbildenden schulen daher besonders in der verantwortung.
z tohoto důvodu mají odborné školy zvláštní odpovědnost a potýkají se se zvláštními problémy, pokud jde o snižování míry předčasného ukončování školní docházky.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 820 zuschüsse für die berufsbegleitende weiterbildung von sprachlehrern in berufsbildenden schulen (zunahme: 143 %);
1 820 grantů pro další vzdělávání učitelů jazyků působících v oblasti odborného vzdělávání (nárůst o 143 %);
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lehrer an berufsbildenden schulen werden innerhalb eines kec-gebietes angestellt und können an jede schule innerhalb dieses gebietes versetzt werden.
obecní koleje a obecní všeobecné školy jsou ve vlastnictví státu, který je rovněž finančně zabezpečuje, ale jsou řízeny z místní úrovně.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbildung e5: schÜlerinnen je 100 schÜler im allgemeinbildenden und im berufsbildenden sekundarbereich ii (isced 3), entwicklung 19851995
obrÁzek e5: vÝvoj poČtu dÍvek na 100 chlapcŮ ve vŠeobecnÉm a odbornÉm/profesnÍm vyŠŠÍm
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten können die teilnahme an solchen integrationsmaßnahmen, zum beispiel sprachkursen, integrationskursen, berufsbildenden maßnahmen und anderen beschäftigungsbezogenen kursen, obligatorisch machen.
Členské státy mohou vyžadovat povinnou účast na těchto integračních opatřeních – jazykových kurzech, kurzech občanské integrace, odborné přípravě a dalších profesních školeních.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die lehrpläne für die pflichtschule (primarbereich und sekundarbereich i), den höheren sekundarbereich und die berufsbildenden schulen werden auf lokaler ebene erstellt.
odborné školy a odborné vysokoškolské instituce mají obvykle podobné řídící rady (nejsou v nich zastoupeni rodiče), ale jsou více nezávislé a mají větší pravomoc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cz, sk: staatsangehörigkeitserfordernis für dienstleistungen im bereich hochschulbildung, außer für dienstleistungen von postsekundären berufsbildenden bildungseinrichtungen (cpc 92310).
cz, sk: bez závazků pro dodávku vysokoškolského vzdělávání kromě služeb vyššího technického a odborného vzdělávání (cpc 92310).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :