Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- hier ist die eidesstattliche erklärung.
- zde je přísežné prohlášení.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht um eine eidesstattliche aussage.
máme výslech.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese kiste sind eidesstattliche aussagen.
tahle krabice je plná výpovědí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- das hier ist keine eidesstattliche aussage.
nejsme u výslechu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eidesstattliche aussage ist heute nachmittag.
ta výpověď je dnes odpoledne.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufforderungen zur dokumentenvorlage, eidesstattliche aussagen usw.
Žádosti o dokumenty, svědectví.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe gerade die eidesstattliche versicherung unterschrieben.
zrovna jsem podepsala výpověď.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist das eine eidesstattliche aussage oder ein verhör?
je tohle svědecká výpověď nebo inkviziční proces?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eidesstattliche erklärungen. abschriften von funkgesprächen. versandbelege.
svědecké výpovědi, záznamy odposlechů, lodní záznamy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bringen sie morrow dazu, die eidesstattliche zu unterschreiben.
ať morrow podepíše.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist eine eidesstattliche aussage, kein verhör, agent.
toto je výpověď, ne výslech, agentko.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ist das hier eine eidesstattliche aussage oder ein angriff?
je tohle výpověď nebo útok?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denkst du, eine eidesstattliche aussage bringt ihn zu fall?
no tak, foggy, myslíš, že to by na něj zabralo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir könnten eidesstattliche erklärungen von den anderen geschworenen einholen.
mohli bychom sehnat písemná prohlášení od ostatních porotců.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eidesstattliche erklärungen von seemännern, deren schiffe ihr angegriffen habt.
místopřísežná prohlášení námořníků z lodí, které jste napadl.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eidesstattliche aussage mit cameron steht morgen auf der liste.
zítra máme s cameronem prohlášení o účetnictví.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf mr. clark und mr. bennett. ihre eidesstattliche erklärung ist hier.
proč, na pana clarka a pana bennetta. tady je čestné prohlášení.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich werde es aufschreiben, sie unterschreiben die eidesstattliche erklärung und das wars.
já to sepíšu, vy podepíšete, a jste volná.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte, dass wir eine neue eidesstattliche erklärung abgeben und nichts zurückhalten.
chci, abychom oba dva podali novou výpověď, a tentokrát nic nezatajíme.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- alles, was sie tun müssen, ist eine eidesstattliche aussage zu machen.
bude stačit, jen když podáte výpověď. je mi líto.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :