Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ergibt sich aus einer entnommenen stichprobe,
vyplývá-li z odebraného vzorku:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
die kosten der den interventionsbeständen entnommenen erzeugnisse,
náklady na produkty pocházející z intervenčních zásob;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prüfung von im werk entnommenen proben nach festgelegtem prüfplan.
zkoušky vzorků odebraných v závodě podle předepsaného plánu zkoušek;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die mengen der verschiedenen aus interventionsbeständen entnommenen erzeugnisse;
- množství různých produktů odebraných z intervenčních zásob,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ihre wichtigsten und unmittelbar der vereinbarung entnommenen grundsätze lauten:
hlavní zásady, uvedené přímo v úmluvě, jsou tyto:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- anzahl der zur zusammenstellung der repräsentativen stichprobe entnommenen proben,
- počet vzorků odebraných pro vytvoření reprezentativního vzorku,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
computer, alle in den letzten 39 stunden entnommenen proben anzeigen.
počítači, zobraz všechny biochemické údaje pořízené ze vzorků za posledních 39 hodin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) anzahl der zur zusammenstellung der repräsentativen stichprobe entnommenen proben,
c) počet vzorků odebraných pro vytvoření reprezentativního vzorku;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
die kosten der als probe entnommenen waren gehen zu lasten des auftragnehmers.
náklady na zboží odebrané jako vzorky nese dodavatel.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
diese auswertungsvorschriften gelten für das analyseergebnis der zur amtlichen kontrolle entnommenen probe.
tato pravidla pro výklad jsou použitelná pro výsledky analýzy získané u vzorků pro úřední kontrolu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese auswertungsvorschriften sollten für das analyseergebnis der zur amtlichen kontrolle entnommenen probe gelten.
tyto předpisy pro výklad by se měly vztahovat na výsledky analýzy získané u vzorků pro úřední kontrolu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ungerichtete fasern - die vorprobe wird aus zufallsbedingt der laboratoriumssammelprobe entnommenen büscheln zusammengestellt.
neorientovaná vlákna – laboratorní vzorek se získá náhodným výběrem chomáčků z laboratorního vzorku dávky.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stufe 6 — abziehen der molke.stufe 7 — abtropfenlassen der entnommenen rohkäsemasse.
fáze 6 – odsávání syrovátky – vybírání syrovátky.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ii) die zahl der aus der einheimischen bzw. der nicht-einheimischen produktion entnommenen proben,
ii) počtu odebraných vzorků zvlášť pro produkty domácího a zahraničního původu,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
Référence:
nichtin rechnung gestelltes wasser: differenz zwischen der entnommenen wassermenge und dem in rechnung gestellten verbrauch.
poplatky za vodu: cena vody, kterou poskytovatelé služeb účtují uživatelům.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'die vom "viking lander" entnommenen bodenproben von der planetenoberfläche 'enthielten keinerlei organisches material.
myslím, že jsem z jiného marsu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
80% der von den schmerzpatienten entnommenen plasmaproben enthalten kein quantifizierbares arzneimittel; < 0,04 ng/ml).
plasmatické koncentrace po kontinuální it infúzi (≥ 48 h) (≤ 21, 6 μg/ den) se zdají být relativně nízké a obvykle nedetekovatelné (tj. asi 80% vzorků pasmy odebraných od pacientů s bolestí neobsahuje žádný kvantifikovatelný léčivý přípravek; < 0, 04 ng/ ml).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.