Results for entnommenen translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

entnommenen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

ergibt sich aus einer entnommenen stichprobe,

Czech

vyplývá-li z odebraného vzorku:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

German

die kosten der den interventionsbeständen entnommenen erzeugnisse,

Czech

náklady na produkty pocházející z intervenčních zásob;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

prüfung von im werk entnommenen proben nach festgelegtem prüfplan.

Czech

zkoušky vzorků odebraných v závodě podle předepsaného plánu zkoušek;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die mengen der verschiedenen aus interventionsbeständen entnommenen erzeugnisse;

Czech

- množství různých produktů odebraných z intervenčních zásob,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ihre wichtigsten und unmittelbar der vereinbarung entnommenen grundsätze lauten:

Czech

hlavní zásady, uvedené přímo v úmluvě, jsou tyto:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

- anzahl der zur zusammenstellung der repräsentativen stichprobe entnommenen proben,

Czech

- počet vzorků odebraných pro vytvoření reprezentativního vzorku,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

computer, alle in den letzten 39 stunden entnommenen proben anzeigen.

Czech

počítači, zobraz všechny biochemické údaje pořízené ze vzorků za posledních 39 hodin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) anzahl der zur zusammenstellung der repräsentativen stichprobe entnommenen proben,

Czech

c) počet vzorků odebraných pro vytvoření reprezentativního vzorku;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die kosten der als probe entnommenen waren gehen zu lasten des auftragnehmers.

Czech

náklady na zboží odebrané jako vzorky nese dodavatel.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diese auswertungsvorschriften gelten für das analyseergebnis der zur amtlichen kontrolle entnommenen probe.

Czech

tato pravidla pro výklad jsou použitelná pro výsledky analýzy získané u vzorků pro úřední kontrolu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese auswertungsvorschriften sollten für das analyseergebnis der zur amtlichen kontrolle entnommenen probe gelten.

Czech

tyto předpisy pro výklad by se měly vztahovat na výsledky analýzy získané u vzorků pro úřední kontrolu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ungerichtete fasern - die vorprobe wird aus zufallsbedingt der laboratoriumssammelprobe entnommenen büscheln zusammengestellt.

Czech

neorientovaná vlákna – laboratorní vzorek se získá náhodným výběrem chomáčků z laboratorního vzorku dávky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stufe 6 — abziehen der molke.stufe 7 — abtropfenlassen der entnommenen rohkäsemasse.

Czech

fáze 6 – odsávání syrovátky – vybírání syrovátky.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

ii) die zahl der aus der einheimischen bzw. der nicht-einheimischen produktion entnommenen proben,

Czech

ii) počtu odebraných vzorků zvlášť pro produkty domácího a zahraničního původu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

German

nichtin rechnung gestelltes wasser: differenz zwischen der entnommenen wassermenge und dem in rechnung gestellten verbrauch.

Czech

poplatky za vodu: cena vody, kterou poskytovatelé služeb účtují uživatelům.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

'die vom "viking lander" entnommenen bodenproben von der planetenoberfläche 'enthielten keinerlei organisches material.

Czech

myslím, že jsem z jiného marsu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

80% der von den schmerzpatienten entnommenen plasmaproben enthalten kein quantifizierbares arzneimittel; < 0,04 ng/ml).

Czech

plasmatické koncentrace po kontinuální it infúzi (≥ 48 h) (≤ 21, 6 μg/ den) se zdají být relativně nízké a obvykle nedetekovatelné (tj. asi 80% vzorků pasmy odebraných od pacientů s bolestí neobsahuje žádný kvantifikovatelný léčivý přípravek; < 0, 04 ng/ ml).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,794,492,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK