Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ereignissen
příhodami
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzahl an ereignissen
počet událostí (n)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von ereignissen geschaffen.
stvořená událostmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patienten mit ereignissen (%)
pacienti s příhodami (%)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bei & join/part-ereignissen
při připojení/ odpojení
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vorkommen von ereignissen und
- hodnocení dlouhodobé morbidity v důsledku srdečních onemocnění (např. incidence příhod a
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
schweren kardiovaskulären ereignissen,
porovnat výskyt mortality z různých příčin, výskyt závažných
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patienten mit ereignissen n (%)
subjekty s příhodami n (%)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abwesenheit von tma-ereignissen,
bezpříznaková tma, n
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verfahren bei vorhersehbaren ereignissen
postup v případě předvídatelných událostí
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ich folge aktuellen ereignissen.
sleduji, co se děje.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abwesenheit von tma-ereignissen, n (%)
tma bezpříznakový stav
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach den ereignissen mit den tok'ra
při tom, co se dělo s tok'ry.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meldung von ereignissen in der zivilluftfahrt
hlášení událostí v civilním letectví
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anweisungen zur vorgehensweise bei unerwünschten ereignissen
pokyny k řešení možných nepříznivých příhod,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser film basiert auf wirklichen ereignissen.
tento film byl natoČen podle skuteČnÝch udalostÍ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ein unangenehmer tag mit unvorgesehenen ereignissen."
dlouhodobé plány, otravní lidé by vás dnes mohli nepříjemně překvapit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iv) organisation von medienkampagnen und -ereignissen;
iv) organizování mediálních kampaní a akcí,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
emotionale reaktionen, basierend auf vergangenen ereignissen.
emocionální odezvy založené na tvých minulých zážitcích?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
legt fest, ob bei ereignissen klänge abgespielt werden
zda přehrávat zvuky k událostem
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :