Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fahrtenschreiber
záznamové zařízení (tachograf)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrtenschreiber-verordnung
nařízení o tachografech
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrtenschreiber und geschwindigkeitsbegrenzer
záznamového zařízení a omezovače rychlosti
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrtenschreiber: ja/nein (1)
tachograf: ano/ne (1)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrtenschreiber(f) und geschwindigkeitsbegrenzer
záznamového zařízení(f) a omezovače rychlosti
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Änderung der fahrtenschreiber-verordnung
revize nařízení o tachografech
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrtenschreiber (falls eingebaut/ vorgeschrieben)
záznamové zařízení (je-li osazeno/požadováno)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digitaler fahrtenschreiber: fahrplan für künftige tätigkeiten
digitální tachograf: plán budoucích činností
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das bauartgenehmigungsverfahren für fahrtenschreiber wurde als zufriedenstellend eingeschätzt.
postup schvalování typu tachografu byl shledán vyhovujícím.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die einhaltung all dieser rechtsvorschriften wird mit dem fahrtenschreiber überwacht.
dodržování této legislativy je možné kontrolovat pomocí tachografu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrtenschreiber erleichtern die arbeit des fahrers nicht in ausreichendem maß
tachografy dostatečně neusnadňují práci řidičů
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seit 2006 müssen alle neufahrzeuge mit einem digitalen fahrtenschreiber ausgerüstet sein.
používání digitálního tachografu je od roku 2006 pro nová vozidla povinné.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bedeutet dies, dass die rechtsvorschriften für den digitalen fahrtenschreiber angepasst werden müssen?
znamená to, že právní předpisy pro digitální tachografy mají být upraveny?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der digitale fahrtenschreiber ist ein hervorragend geeignetes kontrollinstrument, um diese ziele zu erreichen.
digitální tachograf je vynikajícím kontrolním nástrojem, který zajistí dosažení těchto cílů.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das aetr-Übereinkommen sollte ein besonderes verfahren für technische anpassungen der fahrtenschreiber vorsehen.
dohoda aetr by měla umožňovat speciální postup pro technické adaptace tachografů.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht alle diese fahrzeuge können jedoch von ihrer bauart her mit einem digitalen fahrtenschreiber ausgerüstet werden.
všechna tato vozidla ale nejsou konstruována tak, aby mohla být digitálním tachografem vybavena.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
höhere standards für werkstätten, die fahrtenschreiber einbauen und kalibrieren dürfen, um betrug und manipulationen zu verringern.
vyšší normy pro dílny pověřené instalací a kalibrací tachografu sníží počet podvodů a manipulací.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat verständigte sich auf eine partielle allgemeine ausrichtung zu dem entwurf einer verordnung über fahrtenschreiber, die im straßenverkehr eingesetzt werden.
rada se dohodla na částečném obecném přístupu k návrhu nařízení o tachografech používaných v silniční dopravě, kterým bude nahrazeno nařízení o tachografech z roku 1985.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gemeinsame standpunkt untersagt die diskriminierung bei straßenkontrollen nach dem gesichtspunkt, ob ein fahrzeug mit einem analogen oder einem digitalen fahrtenschreiber ausgerüstet ist.
společný postoj zakazuje diskriminaci při silničních kontrolách na základě toho, zda jsou vozidla vybavena analogovým nebo digitálním tachografem.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat hat eine politische einigung über eine neue verordnung für fahrtenschreiber im straßenverkehr (13725/12) erzielt.
rada dosáhla politické dohody o novém nařízení o tachografech používaných v silniční dopravě (13725/12).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :