Vous avez cherché: gebietseinheit (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

gebietseinheit

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

das westjordanland und den gazastreifen als eine einzige gebietseinheit.

Tchèque

jak západní břeh jordánu, tak pásmo gazy za jednu územní jednotku.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jede gebietseinheit ist mit einem besonderen code und einem namen versehen.

Tchèque

každé územní jednotce přiděluje určitý kód a název.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tarifverträge werden auf ebene einer konkreten gebietseinheit verhandelt und abgeschlossen.

Tchèque

kolektivní smlouvy se vyjednávají a podepisují na úrovni konkrétního subjektu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) eine bestimmte gebietseinheit kann jedoch auf mehreren nuts-ebenen eingeordnet werden.

Tchèque

3. stejnou územní jednotku lze však zařadit na více úrovních nuts.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

a) jede bezugnahme auf den gewöhnlichen aufenthalt in diesem mitgliedstaat betrifft den gewöhnlichen aufenthalt in einer gebietseinheit.

Tchèque

a) se odkazem na obvyklé bydliště v tomto členském státě rozumí bydliště v územním celku;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

a) jede bezugnahme auf den gewöhnlichen aufenthalt in diesem mitgliedstaat betrifft den gewöhnlichen aufenthalt in einer gebietseinheit;

Tchèque

a) se jakýmkoliv odkazem na obvyklé bydliště v tomto členském státě rozumí obvyklé bydliště v územním celku;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

d) jede bezugnahme auf eine verbindung zu einem staat gegebenenfalls als bezugnahme auf eine verbindung zu der betreffenden gebietseinheit zu verstehen.

Tchèque

d) se odkaz na souvislost se státem považuje za odkaz na souvislost s příslušným územním celkem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) alle gebietseinheiten der nuts-ebene 3 oder einer entsprechenden ebene, die an wichtigen seeverbindungen liegen;

Tchèque

b) všechny územní jednotky odpovídající úrovni nuts 3 nebo podobné podél námořních cest zásadního významu;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,599,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK