Vous avez cherché: kautschukchemikalien (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

kautschukchemikalien

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

sache comp/38.443 kautschukchemikalien.

Tchèque

věc comp/38443, kaučukové chemikálie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(sache nr. comp/f/c.38.443 — kautschukchemikalien)

Tchèque

(věc č. comp/f/c.38.443 – gumárenské chemikálie)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

abschlussbericht des anhörungsbeauftragten in der sache comp/c.38.443 — kautschukchemikalien

Tchèque

závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/c.38.443 – gumárenské chemikálie

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die nachstehend erörterten entscheidungen der kommission in sachen rohtabak italien und kautschukchemikalien erhellen einige aspekte des begriffs erheblicher mehrwert.

Tchèque

rozhodnutí komise v případech italský surový tabák a kaučukové chemikálie, viz níže, vrhla světlo na některé aspekty pojmu významná přidaná hodnota.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) mitte der 1990er jahre entwickelte sich der ursprünglich regional geprägte markt für kautschukchemikalien zum weltmarkt.

Tchèque

(6) pokud se týká geografického rozsahu, původně regionální obchod s gumárenskými chemikáliemi se postupně rozšiřoval a v polovině 90. let se zcela globalizoval.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kautschukchemikalien sind synthetische oder organische chemikalien, die bei der herstellung von kautschukmaterialien und insbesondere bei der fertigung von fahrzeugreifen zur qualitäts- und leistungsverbesserung eingesetzt werden.

Tchèque

kaučukové chemikálie jsou syntetické nebo organické chemikálie, které zlepšují výrobu a také vlastnosti pryžových výrobků s řadou využití, přičemž nejdůležitější jsou pneumatiky pro automobily a jiná vozidla.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) kautschukchemikalien sind synthetische oder organische chemikalien, die bei der herstellung von kautschukmaterialien und insbesondere bei der fertigung von fahrzeugreifen zur qualitäts- und leistungsverbesserung eingesetzt werden.

Tchèque

(3) gumárenské chemikálie jsou syntetické nebo organické chemikálie, používané pro zvýšení produktivity a kvality při výrobě gumy, a to zejména při výrobě pneumatik.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) mitte der 1990er jahre entwickelte sich der ursprünglich regional geprägte markt für kautschukchemikalien zum weltmarkt. dies wirkte sich auf den aktionsradius des kartells aus, das nach 1995 hauptsächlich preiserhöhungen auf dem weltmarkt vereinbarte.

Tchèque

(6) pokud se týká geografického rozsahu, původně regionální obchod s gumárenskými chemikáliemi se postupně rozšiřoval a v polovině 90. let se zcela globalizoval. globalizaci trhu odpovídal také růst kartelu, takže po roce 1995 uvedené strany uzavíraly většinou dohody o celosvětovém zvýšení cen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) die adressaten dieser entscheidung waren an einer einzigen, komplexen und fortdauernden zuwiderhandlung gegen artikel 81 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft und gegen artikel 53 des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum beteiligt, die sich auf das gesamte gebiet des ewr sowie auf den weltmarkt erstreckte und preisabsprachen sowie den austausch vertraulicher informationen über bestimmte kautschukchemikalien (antioxydantien, antizonanten und beschleuniger) zum gegenstand hatte.

Tchèque

(2) příjemci tohoto rozhodnutí se podíleli na jediném, komplexním a trvajícím porušování článku 81 smlouvy o založení evropského společenství a článku 53 dohody o evropském hospodářském prostoru, které spočívalo ve stanovování cen a ve vzájemném předávání důvěrných informací ohledně některých gumárenských chemikálií (antioxidantů, antiozonantů a primárních urychlovačů) v ehp a na světových trzích.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,190,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK