Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pflügen sie felder?
umíte odplevelit pole?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie pflügen ihn auf pope`s
- jo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"die ochsen pflügen das feld.
"voli ořou pole."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
den pflügen wir kommendes jahr um.
příští rok to tam hodlám zorat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, ich kann nicht mehr pflügen.
jo, už další orání nezvládnu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nummer 3: abernten und pflügen.
zatřetí, odplevelit a zorat pole.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fürs pflügen und die schwere arbeit.
někoho na tvrdou práci.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man kann nicht immer mittendurch pflügen.
nemůžeš zvládnout všechno na světě, chlapče.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie acker pflügen. ich hab sie gepflügt.
"jako orat voňavý pole.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hier gibt es viel zu pflügen und zu ernten.
orat a sklízet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vorwärts und zurück, wie felder pflügen.
tam a zpátky, stejně jako se orá pole. přesně tak.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- und warum pflügen sie auf diesen feldern?
a proč jste brázdila tato pole?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige pflügen gräben und nehmen uns die bewässerung.
některý z nich vyorávají strouhy a odvádějí si vodu na zavlažování.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir pflügen das feld mit den lasern und die kinder säen.
možná, že bychom měli počkat o něco déle a ujistit se, že lidi spí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bauernpaar beim pflügen, 16. jahrhundert vor christus, Ägypten.
dvojice oráčů, 16. století před kristem, egypt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hey, ich hab euch doch gesagt, ihr sollt das feld pflügen.
myslel jsem, že jsem vám řekl, abyste šli orat pole.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich weiß, daß du mehr drauf hast als pflügen und pflanzen.
a tak vím, že pro tebe jsou důležitější věci, než orání a sázení.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bauern haben gerade ihr korn gesäht. und wir pflügen es nieder.
zemědělci zaseli svoje obilí, a my jim ho plundrujeme.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es obliegt einem, die bauern zu beschützen, die ihre felder pflügen,
je na tobě, abys chránil farmáře orající pole.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoffentlich können wir unsere kräfte vereinen und durch diese unsicheren zeiten pflügen.
mohli bychom spojit síly a naplánovat společnou budoucnost.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :