Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das schulungsprogramm enthält folgendes:
vzdělávací program obsahuje následující:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
informations- und schulungsprogramm für Ärzte
vzdělávací a školicí program pro lékaře
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er entwickelt ein schulungsprogramm für charlie.
- děkuji. pracuje na výukovém programu pro charlieho.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein schulungsprogramm für die luftsicherheit ausarbeiten und umsetzen2.
vypracovat a provádět program bezpečnostního výcviku v letectví2.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das hrtp-schulungsprogramm "japan industry insight"
program školení lidských zdrojů – pochopení japonského průmyslu
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(h) modalitäten für das schulungsprogramm nach artikel 13;
(h) postupů pro program odborné přípravy podle článku 13;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umfassendes schulungsprogramm in den zentralen dienststellen und in den delegationen
rozsáhlý program odborného vzdělávání na ústředí i v delegacích,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das schulungsprogramm für die mediziner soll folgende kernpunkte enthalten:
Školicí kurz pro lékaře by měl obsahovat tyto klíčové součásti:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das schulungsprogramm für medizinisches fachpersonal enthält die folgenden kernelemente:
edukační program zdravotnického pracovníka musí obsahovat následující klíčová sdělení:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie müssen mit dem schulungsprogramm und den jeweiligen ausbildungszielen vertraut sein,
znala výcvikový program a chápala specifické cíle výcviku pro daný druh prováděného výcviku,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
das schulungsprogramm für Ärzte soll die folgenden wichtigen komponenten umfassen:
edukační program pro lékaře musí obsahovat následující klíčové prvky:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das schulungsprogramm soll mit identischem inhalt in elektronischer und gedruckter form vorliegen.
program by měl existovat v elektronické i tištěné formě, s identickým obsahem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deshalb machen zukünftige kapitäne in hexagons tankertrainingsschule ein intensives schulungsprogramm durch.
a proto tady ve škole pro kapitány tankerů hexagonu, procházejí budoucí kapitáni tvrdým výcvikovým programem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss darüber hinaus ein schulungsprogramm für pathologen anbieten.
držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit přístup k edukačnímu programu také patologům.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein schulungsprogramm für medizinisches fachpersonal (Ärzte-krankenschwestern-apotheker) soll beinhalten,
edukační program pro odborný zdravotnický personál (hcp, lékaři-zdravotní sestry-lékárníci) se zaměří,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(bj) schulungsprogramme, und
výcvikových programů a
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :