Vous avez cherché: xanthan (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

xanthan

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

" e 415 - xanthan-gummi

Tchèque

"e 415– xanthanová guma

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

%quot% e 415 -xanthan-gummi

Tchèque

"e 415– xanthanová guma

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

calciumcarbonat, xanthan-gummi, steriles wasser

Tchèque

rozpouštědlo: uhličitan vápenatý, xanthanová klovatina, sterilisovaná čištěná voda.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

lösungsmittel calciumcarbonat xanthan-gummi steriles wasser

Tchèque

rozpouštědlo uhličitan vápenatý xanthanová klovatina sterilisovaná voda

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

lösungsmittel: calciumcarbonat, xanthan-gummi, steriles wasser

Tchèque

rozpouštědlo: uhličitan vápenatý, xanthanová klovatina, sterilisovaná čištěná voda.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sorbitol (e 420), natriumdihydrogencitrat (e 331[a]), xanthan-

Tchèque

- pomocné látky jsou: sorbitol (e420), dihydrogencitrát sodný (e331), xanthanová klovatina

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

xanthan-gummi natriumcitrat wasserfreie citronensäure natriumbenzoat (e 211) natürlicher orangengeschmack

Tchèque

dihydrát citronanu sodného natrium-benzoát (e211) monohydrát kyseliny citrónové pomerančové aroma

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- die sonstigen bestandteile sind sucrose; hochdisperses siliciumdioxid; titandioxid; xanthan-

Tchèque

- pomocné látky jsou sacharosa, koloidní bezvodý oxid křemičitý, oxid titaničitý, xanthanová

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

lösliche zellulose xanthan-gummi natriumbenzoat glycerol xylitol natriumlaurylsulfat zitronensäure 1 h2o natriumzitrat honey flavour simethikon-emulsion gereinigtes wasser

Tchèque

disperzní celulóza xanthanová klovatina benzoát sodný glycerol xylitol laurylsulfát sodný monohydrát kyseliny citronové citrát sodný 4/ 34 medové aroma simetikonová emulze Čištěná voda

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

inhalt xanthan-gummi ergibt auf einer von fluechtigen bestandteilen freien basis nicht weniger als 4,2 % und nicht mehr als 5,0 % kohlendioxid . flüchtige substanzen

Tchèque

obsah: _bar_ xxanthanová guma vydává ne méně než 4,2 % a ne více než 5,0 % oxidu uhličitého, vztaženo na látku bez těkavých složek. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die richtlinie 80/597/ewg hat anhang i der richtlinie 74/329/ewg geändert , um xanthan-gummi ( e 415 ) und zellulosepulver ( e 460-ii ) zuzulassen ; daher müssen die reinheitskriterien für diese substanzen genauer gelasst und die nomenklatur des e 460 entsprechend geändert werden .

Tchèque

vzhledem k tomu, že směrnicí 80/597/ehs byla změněna příloha i směrnice 74/329/ehs tak, že je povoleno použití xanthanu (e 415) a práškové celulosy (e 460 – ii), a proto by měla být stanovena kritéria pro čistotu těchto látek, a následně by mělo být změněno názvosloví e 460;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,112,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK