Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zugangsvoraussetzung für die promotion ist der studienabschluss licentiate.
nikdo nemůže být připuštěn k doktorátu, aniž by před tím získal licenciát.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 zugangsvoraussetzung ist die formelle berechtigung zum besuch der gymnasialen oberstufe, die in der regel nach jgst.
Žáci tímto komplexem procházejí cestou, která závisí na tom, jakou závěrečnou kvalifikaci chtějí získat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zugangsvoraussetzung ist in den meisten isländischen hochschulen das zeugnis der hochschulreife einer isländischen sekundärschule oder ein vergleichbarer bildungsstand.
na islandu existují tři univerzity, které plní výzkumné úkoly a nabízejí větší počet studijních kurzů.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) eine oder mehrere zugangsvoraussetzung(en) für die teilnahme am nationalen rtgs-system sind nicht mehr erfüllt.
iii) pokud již účastník nesplňuje jednu nebo více podmínek přístupu k danému národnímu systému rtgs.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
zugangsvoraussetzung ist die berechtigung zum besuch der gymnasialen oberstufe, die in der regel am ende der 10. jahrgangs stufe des gymnasiums oder bei vergleichbaren anforderungen an anderen schularten des sekundarbereichs i erworben werden kann.
zhruba dvě třetiny všech kurzů jsou vyučovány na základní úrovni. Žáci si musí vybrat alespoň dva kurzy na pokročilé úrovni, z nichž jedním musí být němčina nebo pokročilá výuka cizího jazyka, matematiky nebo některý předmět z přírodních věd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als einzige zugangsvoraussetzung für beide stufen der vor schulischen erziehung gilt das erreichen des vorgegebenen mindestalters. Öffentliche vorschulen erheben kein schulgeld und können zulassungskriterien lediglich dann anwenden, wenn die zahl der anmeldungen die der verfügbaren plätze überschreitet.
- zavést novou koncepci kurikula, podle níž budou autonomní správy, školy a žáci spolupracovat na určování konečné podoby kurikula (pomocí výběru volitelných předmětů), které bude založeno na minimálním základním kurikulu, určeném z centra pro celé Španělsko (eseñanzas mínimas).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besondere form der 2jährigen berufsfachschule mit zugangsvoraussetzung realschulabschluß, die zum abschluß „staatlich geprüfter assistent" führt, sowie einjährige berufsfachschule zur vermittlung einer beruflichen grundbildung.
realschule: sekundární škola stupně i, obvykle vyučující žáky v 5. - 10. ročníku. poskytuje rozšířené všeobecné vzdělání a umožňuje vstup do sekundárního vzdělávání stupně ii, v jehož rámci lze získat odbornou kvalifikaci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zugangsvoraussetzung ist das abschluß zeugnis der sekundarstufe ii. zur schauspiel ausbildung werden bewerber zwischen 18 und 23 jahren zugelassen, die die aufnahmeprüfung (praktische aufgaben und schriftliche prüfungen) be standen haben.
tato práce se obhajuje před zkušební komisí, která má 11 členů.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) zugangsvoraussetzungen
a) podmínky přístupu
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :