Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die hungrigen füllt er mit gütern und läßt die reichen leer.
พระองค์ทรงโปรดให้คนอดอยากอิ่มด้วยสิ่งดี และพระองค์ทรงกระทำให้คนมั่งมีไปมือเปล่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß er füllt die einöde und wildnis und macht das gras wächst?
เพื่อให้พื้นดินที่รกร้างและว่างเปล่าได้อิ่มเอม และกระทำให้หน่อของต้นอ่อนงอกขึ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von welchem der schnitter seine hand nicht füllt noch der garbenbinder seinen arm
ซึ่งคนเกี่ยวไม่เก็บใส่มือหรือคนที่มัดฟ่อนไม่เก็บไว้ที่อกของเข
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß er sättigt die durstige seele und füllt die hungrige seele mit gutem.
เพราะผู้ที่กระหาย พระองค์ทรงให้เขาอิ่ม และผู้ที่หิว พระองค์ทรงให้เขาหนำใจด้วยของด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und gott segnete sie und sprach zu ihnen: seid fruchtbar und mehrt euch und füllt die erde und macht sie euch untertan und herrscht über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über alles getier, das auf erden kriecht.
พระเจ้าได้ทรงอวยพรพวกเขา และพระเจ้าตรัสแก่พวกเขาว่า "จงมีลูกดกและทวีมากขึ้น จนเต็มแผ่นดิน จงมีอำนาจเหนือแผ่นดินนั้น และครอบครองฝูงปลาในทะเล ฝูงนกในอากาศ และบรรดาสัตว์ที่มีชีวิตที่เคลื่อนไหวบนแผ่นดินโลก
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
meinst du, daß sich jemand so heimlich verbergen könne, daß ich ihn nicht sehe? spricht der herr. bin ich es nicht, der himmel und erde füllt? spricht der herr.
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "คนใดจะซ่อนจากเราไปอยู่ในที่ลับเพื่อเราจะมิได้เห็นเขาได้หรือ" พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "เรามิได้อยู่เต็มฟ้าสวรรค์และโลกดอกหรื
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unter den gläubigen gibt es männer, die das wahr gemacht haben, wozu sie sich allah gegenüber verpflichteten. unter ihnen gibt es manche, die ihr gelübde er füllt haben; und unter ihnen gibt es manche, die noch warten (müssen). und sie haben keine Änderung vorgenommen;
ในหมู่ผู้ศรัทธามีบุรุษผู้มีสัจจะต่อสิ่งที่พวกเขาได้สัญญาต่ออัลลอฮฺเอาไว้ ดังนั้นในหมู่พวกเขามีผู้ปฏิบัติตามสัญญาของเขา และในหมู่พวกเขามีผู้ที่ยังคอย (การตายชะฮีด) และพวกเขามิได้เปลี่ยนแปลงแต่อย่างใด
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :