Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
am obersten horizont.
ขณะที่เขาอยู่บนขอบฟ้าอันสูงส่ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und war am obersten gesichtskreis.
ขณะที่เขาอยู่บนขอบฟ้าอันสูงส่ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als er am obersten horizont war.
ขณะที่เขาอยู่บนขอบฟ้าอันสูงส่ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fügt die ausgewählten einträge der obersten wiedergabeliste hinzu
เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในรากของรายการเล่น
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilatus aber rief die hohenpriester und die obersten und das volk zusammen
ปีลาตจึงสั่งพวกปุโรหิตใหญ่ พวกขุนนางและประชาชนให้ประชุมพร้อมกั
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und david versammelte alle obersten in israel und die priester und leviten.
ดาวิดทรงให้ประชุมเจ้านายทั้งสิ้นของอิสราเอล และบรรดาปุโรหิตและคนเลว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;
เจ้านายหยุดพูด เอามือปิดปากของตนไว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber den obersten bäcker ließ er henken, wie ihnen joseph gedeutet hatte.
ส่วนหัวหน้าพนักงานขนมนั้นให้แขวนคอเสีย สมจริงดังที่โยเซฟแก้ฝันไว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und als er in des obersten haus kam und sah die pfeifer und das getümmel des volks,
ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของขุนนางนั้น ทอดพระเนตรเห็นพวกเป่าปี่และคนเป็นอันมากชุลมุนกันอยู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.
แต่พวกฟาริสีกล่าวว่า "คนนี้ขับผีออกด้วยฤทธิ์ของนายผี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als es nun kam auf den morgen, versammelten sich ihre obersten und Ältesten und schriftgelehrten gen jerusalem,
ต่อมาครั้นรุ่งขึ้นพวกครอบครองกับพวกผู้ใหญ่และพวกธรรมาจารย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so können sie der obersten ratsversammlung nicht lauschen, und sie werden von allen seiten beworfen,
พวกมันจะไม่สามารถรับฟัง (จากมะลาอิกะฮฺผู้อยู่) ในชั้นฟ้าชั้นสูงได้ และพวกมันจะถูกขว้างจากทุกๆ ด้าน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seid untertan aller menschlichen ordnung um des herrn willen, es sei dem könig, als dem obersten,
ท่านทั้งหลายจงยอมฟังการบังคับบัญชาที่มนุษย์ตั้งไว้ทุกอย่าง เพราะเห็นแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ว่าผู้นั้นเป็นกษัตริย์ผู้มีอำนาจยิ่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da aber die obersten der wagen sahen, daß er nicht der könig israels war, wandten sie sich von ihm.
และอยู่มาเมื่อผู้บัญชาการรถรบเห็นว่าไม่ใช่กษัตริย์แห่งอิสราเอล ก็หันกลับจากไล่ตามพระองค
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da gebot mose ihrethalben dem priester eleasar und josua, dem sohn nuns, und den obersten vätern der stämme der kinder israel
เกี่ยวกับเรื่องเขาทั้งหลายนี้โมเสสจึงออกคำสั่งแก่เอเลอาซาร์ปุโรหิตและแก่โยชูวาบุตรชายนูน และแก่หัวหน้าตระกูลของคนอิสราเอ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber jesus rief sie zu sich und sprach: ihr wisset, daß die weltlichen fürsten herrschen und die obersten haben gewalt.
พระเยซูทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสว่า "ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคั
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da freuten sich alle obersten und alles volk und brachten's und warfen's in die lade, bis sie voll ward.
บรรดาเจ้านายทั้งสิ้นและประชาชนทั้งปวงก็เปรมปรีดิ์ และนำส่วยของเขาทั้งหลายมาหย่อนลงในหีบจนคร
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.
อย่าด่าผู้เป็นพระ หรือสาปแช่งผู้ปกครองชนชาติของเจ้าเล
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ohne die obersten amtleute salomos, die über das werk gesetzt waren: dreitausenddreihundert, welche über das volk herrschten, das da am werk arbeitete.
นอกจากข้าราชการผู้ใหญ่ของซาโลมอนซึ่งเป็นผู้ดูแลการงานนี้ ก็มีอีกสามพันสามร้อยคนซึ่งเป็นผู้ปกครองดูแลประชาชนผู้ดำเนินงา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& oberstes element
& บนสุด
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent