Vous avez cherché: frißt (Allemand - Thaï)

Allemand

Traduction

frißt

Traduction

Thaï

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Thaï

Infos

Allemand

mein auge frißt mir das leben weg um die töchter meiner stadt.

Thaï

นัยน์ตาของข้าพระองค์ทำให้ใจข้าพระองค์ระทมเพราะเหตุบรรดาบุตรสาวแห่งกรุงข้าพระองค

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und verwandelten ihre ehre in ein gleichnis eines ochsen, der gras frißt.

Thaï

ท่านจึงเอาสง่าราศีของพระเจ้าแลกกับรูปของวัวที่กินหญ้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frißt aber der grind weiter an der haut, nachdem er rein gesprochen ist,

Thaï

แต่ถ้าเขาชำระตัวแล้ว ยังปรากฏว่าโรคคันนั้นลามออกไปในผิวหนั

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ihr wort frißt um sich wie der krebs; unter welchen ist hymenäus und philetus,

Thaï

และคำพูดของเขาจะแพร่ออกไปเหมือนแผลเนื้อร้าย ในพวกนั้นมีฮีเมเนอัสกับฟิเลทัสเป็นต้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie ein hund sein gespeites wieder frißt, also ist der narr, der seine narrheit wieder treibt.

Thaï

คนโง่ที่ทำความโง่ซ้ำแล้วซ้ำอีกก็เหมือนสุนัขที่กลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกม

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frißt es weiter in der haut, so soll er unrein urteilen; denn es ist gewiß ein aussatzmal.

Thaï

ถ้าโรคนั้นลามออกไปในผิวหนัง ก็ให้ปุโรหิตประกาศว่าเขาเป็นมลทิน เขาเป็นโรคแล้

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle schläge sind verloren an euren kindern; sie lassen sich doch nicht ziehen. denn euer schwert frißt eure propheten wie ein wütiger löwe.

Thaï

เราได้โบยตีลูกหลานของเจ้าเสียเปล่า เขาทั้งหลายก็ไม่ดีขึ้น ดาบของเจ้าเองได้กลืนผู้พยากรณ์ของเจ้า เหมือนอย่างสิงโตที่ทำลา

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bleibt aber das eiterweiß also stehen und frißt nicht weiter, so ist's die narbe von der drüse, und der priester soll ihn rein urteilen.

Thaï

แต่ถ้าที่ด่างขึ้นนั้นคงที่อยู่ไม่ลามออกไป ก็เป็นแต่เพียงแผลเป็นของฝี ให้ปุโรหิตประกาศว่าเขาสะอา

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sagten: "wenn ihn der wolf frißt, obgleich wir zu mehre ren sind, dann werden wir wahrlich die verlierenden sein."

Thaï

พวกเขากล่าวว่า “หากสุนัขป่ากินเขาทั้ง ๆ ที่พวกเรามีจำนวนมาก ดังนั้นแท้จริงพวกเราเป็นผู้ขาดทุนแน่นอน”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

rauben sie zur rechten, so leiden sie hunger; essen sie zur linken, so werden sie nicht satt. ein jeglicher frißt das fleisch seines arms:

Thaï

เขาจะฉวยได้ทางขวา แต่ยังหิวอยู่ เขาจะกินทางซ้าย แต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็จะกินเนื้อแขนของตนเอ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum frißt der fluch das land; denn sie verschulden's, die darin wohnen. darum verdorren die einwohner des landes, also daß wenig leute übrigbleiben.

Thaï

เพราะฉะนั้นคำสาปก็กลืนโลก และผู้ที่อาศัยในนั้นก็โดดเดี่ยว เพราะฉะนั้นผู้อาศัยในแผ่นดินโลกจึงถูกเผาผลาญ มีคนเหลือน้อ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, in gärten eingehen, durcheilt von bächen'. diejenigen aber, die ungläubig sind, genießen und essen (im diesseits), wie das vieh frißt; das (höllen)feuer wird ein aufent haltsort für sie sein.

Thaï

แท้จริงอัลลอฮ.จะทรงให้บรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลายเข้าสู่สวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างสวนสวรรค์มีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นพวกเขาจะหลงระเริงและกินเยี่ยงปศุสัตว์กัน และไฟนรกคือที่พำนักของพวกเขา

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,694,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK