Vous avez cherché: aneinander (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

aneinander

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

und sie wenden sich fragend aneinander

Turc

birbirlerine dönmüş soruyorlar:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie wenden sich aneinander und fragen sich gegenseitig.

Turc

(İşte bu duruma düştükleri vakit) onlardan bir kısmı, diğerlerine yönelir, birbirlerini sorumlu tutmaya çalışırlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie treten aneinander heran und fragen sich gegenseitig.

Turc

birbirlerine dönmüş soruyorlar:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"fertige panzergewänder an und füge im richtigen maß die panzermaschen aneinander.

Turc

"ey dağlar ve kuşlar! davud tesbih ettikçe siz de onu tekrarlayın" diyerek and olsun ki, ona katımızdan lütufta bulunduk; "geniş zırhlar yap, dokumasını sağlam tut" diye ona demiri yumuşak kıldık.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- «fertige panzergewänder an und webe im richtigen maß die panzermaschen aneinander.

Turc

"geniş zırhlar yap, (onları) düzenli bir biçime sok ve hepiniz salih ameller yapın.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wie auch andere, die in fesseln aneinander gekettet waren (, dienstbar)

Turc

bina yapan, dalgıçlık yapan her şeytanı, bukağılarla bağlı olan başkalarını da onun hizmetine verdik. [21,82]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die türpfosten im tempel waren viereckig, und war alles artig aneinander gefügt.

Turc

ana bölümün kapı söveleri kare şeklindeydi, en kutsal yerin önündeki kapı söveleri bunlara benziyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn der staub begossen wird, daß er zuhauf läuft und die schollen aneinander kleben?

Turc

parçaları birbirine yapışınca?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- «fertige panzergewänder an und webe im richtigen maß die panzermaschen aneinander. und tut gutes.

Turc

"ey dağlar ve kuşlar! davud tesbih ettikçe siz de onu tekrarlayın" diyerek and olsun ki, ona katımızdan lütufta bulunduk; "geniş zırhlar yap, dokumasını sağlam tut" diye ona demiri yumuşak kıldık.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ein stolzes herz ist dem herrn ein greuel und wird nicht ungestraft bleiben, wenn sie gleich alle aneinander hängen.

Turc

bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

41:15 die gliedmaßen seines fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.

Turc

sertleşmiş üzerinde, kımıldamazlar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3:38 aber wir bauten die mauer und fügten sie ganz aneinander bis an die halbe höhe. und das volk gewann ein herz zu arbeiten.

Turc

surun onarımına devam ettik; yarı yüksekliğe kadar suru tamamladık. Çünkü herkes canla başla çalışıyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"fertige panzergewänder an und füge im richtigen maß die panzermaschen aneinander. und handelt rechtschaffen, denn ich sehe wohl, was ihr tut."

Turc

zırhlar yap dedik ve onları ne ince, ne kalın, tam münasip bir metanette ör ve iyi işlerde bulunun; şüphe yok ki ben ne yaparsanız hepsini görürüm.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- «fertige panzergewänder an und webe im richtigen maß die panzermaschen aneinander. und tut gutes. ich sehe wohl, was ihr tut.»

Turc

zırhlar yap dedik ve onları ne ince, ne kalın, tam münasip bir metanette ör ve iyi işlerde bulunun; şüphe yok ki ben ne yaparsanız hepsini görürüm.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und daß du gesehen hast eisen und ton vermengt: werden sie sich wohl nach menschengeblüt untereinander mengen, aber sie werden doch nicht aneinander halten, gleichwie sich eisen und ton nicht mengen läßt.

Turc

demirin kille karışık olduğunu gördüğüne göre halklar evlilik bağıyla birbirleriyle karışacaklar, ama demirin kille karışmadığı gibi onlar da birbirine bağlı kalmayacaklar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

desgleichen auch die männer haben verlassen den natürlichen brauch des weibes und sind aneinander erhitzt in ihren lüsten und haben mann mit mann schande getrieben und den lohn ihres irrtums (wie es denn sein sollte) an sich selbst empfangen.

Turc

aynı şekilde erkekler de kadınla doğal ilişkilerini bırakıp birbirleri için şehvetle yanıp tutuştular. erkekler erkeklerle utanç verici ilişkilere girdiler ve kendi bedenlerinde sapıklıklarına yaraşan karşılığı aldılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

größe ändern: das bild wird vergrößert, indem links/rechts bzw. oben/unten neue flächen eingefügt werden (mit der hintergrundfarbe gefüllt), oder verkleinert, indem rechts/links bzw. oben/unten teile abgeschnitten werden. skalieren: das bild wird vergrößert, indem pixel ausgedehnt oder dupliziert werden bzw. verkleinert, indem pixel weggelassen werden. weich skalieren: genau wie skalieren, allerdings werden benachbarte pixel aneinander angeglichen, um ein weicher aussehendes bild zu erhalten.

Turc

yeniden boyutlandırma: resim sağda ve/ veya aşşağıda yeni alanların oluşturulması( arka plan rengi ile doldurularak) ile büyütülecek yada sağdan ve/ veya aşşağıdan kesilme ile küçültülecek. Ölçek: resim beneklerin çoğaltılması ile genişletilcek yada azaltılması ile küçültülecek. yumuşak Ölçek: bu Ölçek ile aynıdır fakat bu sefer komşu beneklerin karıştırılması ile daha güzel gözüken bir resim yaratır.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,083,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK