Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und dienstbar machte er euch die nacht und den tag.
[36,37-40; 7,54; 39,5]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch die sterne sind durch seinen befehl dienstbar gemacht worden.
bütün yıldızlar da o'nun emrine boyun eğmişlerdir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so haben wir sie euch dienstbar gemacht, auf daß ihr dankbar sein möget.
allah o hayvanları sizin hizmetinize verdi ki, şükredebilesiniz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er machte euch die sonne und den mond dienstbar, die voller eifer sind.
görevlerini şaşmadan yapmak üzere güneş'i ve ay'ı da size boyun eğdirdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er hat euch die nacht und den tag, die sonne und den mond dienstbar gemacht.
geceyi gündüzü, güneşi ayı sizin istifadenize vermiştir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hat die sonne und den mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine festgesetzte frist.
(bunların) her biri muayyen bir vakte kadar akıp gitmektedir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er hat die sonne und den mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine bestimmte frist.
güneş ve ay'ı da sizin hizmetinize veren o’dur. onlardan her biri belirli bir süreye kadar akarcasına hareket eder.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben sie nicht auf die vögel geschaut, die im luftraum des himmels dienstbar gemacht worden sind?
gök boşluğunda, bir emre boyun eğdirilmiş olan kuşlara bakmadılar mı?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir machten ja die berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei sonnenaufgang (allah) preisen,
biz dağları onunla beraber (tesbih etmeleri için) boyun eğdirmiştik; akşam sabah onunla tesbih ederler (onun yaptığı tesbihle çınlarlar)dı.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und (er schuf auch) die sonne, den mond und die sterne, durch seinen befehl dienstbar gemacht.
bilin ki yaratma da emir de o'nun hakkıdır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wir machten dem david die berge dienstbar, daß sie (uns) preisen, und (auch) die vögel.
dâvud'a dağları boyun eğdirdik. kuşlarla beraber tespih ediyorlardı.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und dem salomo (machten wir) den wind (dienstbar), dessen morgenlauf einen monat und dessen abendlauf einen monat dauert.
gündüz estiğinde bir aylık mesafeye gidip, akşam da bir aylık mesafeden gelen rüzgarı süleyman'ın buyruğu altına verdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sulaiman (machten wir) den wind (dienstbar), dessen morgenlauf einen monat und dessen abendlauf einen monat beträgt'.
gündüz estiğinde bir aylık mesafeye gidip, akşam da bir aylık mesafeden gelen rüzgarı süleyman'ın buyruğu altına verdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :