Vous avez cherché: du auch (Allemand - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

du auch

Turc

senin annanin amuna koyeriz

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kannst du auch auf italienisch zählen?

Turc

sen İtalyanca da sayabiliyor musun?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.

Turc

nereye gidersen git, seni izleyeceğim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.

Turc

gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die stangen sollst du auch von akazienholz machen und mit gold überziehen.

Turc

sırıkları akasya ağacından yap ve altınla kapla.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wenn du auch siehst, daß ich weniger besitz und kinder habe als du,

Turc

beni malca, evlatça senden düşkün gördün ama.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kinder merari nach ihren geschlechtern und vaterhäusern sollst du auch ordnen,

Turc

‹‹boylarına ve ailelerine göre merarioğullarını say.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.

Turc

hem her nereden yola çıkarsan (namazda) hemen mescidi haram'a doğru yüzünü çevir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.

Turc

(evet resulüm! ) nereden yola çıkarsan çık (namazda) yüzünü mescid-i haram'a doğru çevir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen laut von ihnen hören?

Turc

(Şimdi) onlardan hiçbirini görüyor musun, yahud onların hafif bir sesini işitiyor musun?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich sage dir wahrlich: du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten heller bezahlest.

Turc

sana doğrusunu söyleyeyim, borcunun son kuruşunu ödemeden oradan asla çıkamazsın.››

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

führe ich gen himmel, so bist du da. bettete ich mir in die hölle, siehe, so bist du auch da.

Turc

Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee. es ist wirklich die wahrheit von deinem herrn.

Turc

her nereden yola çıkarsan, yüzünü mescid-i haram semtine çevir, şüphesiz bu rabbinden bir haktır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und von wo du auch herkommst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee; denn dies ist gewiß die wahrheit von deinem herrn.

Turc

hem her nereden yola çıkarsan (namazda) hemen mescidi haram'a doğru yüzünü çevir. bu emir şüphesiz hak, rabbinden olduğu gerçektir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte um vergebung für sie, oder bitte nicht um vergebung für sie. wenn du auch siebzigmal um vergebung für sie bittest, gott wird ihnen niemals vergeben.

Turc

onlar için ister af dile, ister dileme, onlar için yetmiş defa af dilesen, yine allah onları affetmez.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und sie sagten: «welches zeichen du auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, wir werden dir nicht glauben.»

Turc

"bizi büyülemek için ne kadar mucize (ayet) getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz," dediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

oder (hast du auch nicht über) den (nachgedacht), der an einer stadt vorüberkam, die wüst in trümmern lag?

Turc

ya da altı üstüne gelmiş, ıssız duran bir şehre uğrayan gibisini (görmedin mi?)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte um vergebung für sie, oder bitte nicht um vergebung für sie; wenn du (auch) siebzigmal um vergebung für sie bittest, so wird allah ihnen doch nicht vergeben.

Turc

(ey muhammed!) onlar için ister af dile, ister dileme; onlar için yetmiş kez af dilesen de allah onları asla affetmeyecek.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,359,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK