Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du auch
senin annanin amuna koyeriz
Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kannst du auch auf italienisch zählen?
sen İtalyanca da sayabiliyor musun?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
nereye gidersen git, seni izleyeceğim.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die stangen sollst du auch von akazienholz machen und mit gold überziehen.
sırıkları akasya ağacından yap ve altınla kapla.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn du auch siehst, daß ich weniger besitz und kinder habe als du,
beni malca, evlatça senden düşkün gördün ama.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kinder merari nach ihren geschlechtern und vaterhäusern sollst du auch ordnen,
‹‹boylarına ve ailelerine göre merarioğullarını say.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.
hem her nereden yola çıkarsan (namazda) hemen mescidi haram'a doğru yüzünü çevir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee.
(evet resulüm! ) nereden yola çıkarsan çık (namazda) yüzünü mescid-i haram'a doğru çevir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen laut von ihnen hören?
(Şimdi) onlardan hiçbirini görüyor musun, yahud onların hafif bir sesini işitiyor musun?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich sage dir wahrlich: du wirst nicht von dannen herauskommen, bis du auch den letzten heller bezahlest.
sana doğrusunu söyleyeyim, borcunun son kuruşunu ödemeden oradan asla çıkamazsın.››
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
führe ich gen himmel, so bist du da. bettete ich mir in die hölle, siehe, so bist du auch da.
Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
von wo du auch herausgehst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee. es ist wirklich die wahrheit von deinem herrn.
her nereden yola çıkarsan, yüzünü mescid-i haram semtine çevir, şüphesiz bu rabbinden bir haktır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und von wo du auch herkommst, wende dein gesicht in richtung der heiligen moschee; denn dies ist gewiß die wahrheit von deinem herrn.
hem her nereden yola çıkarsan (namazda) hemen mescidi haram'a doğru yüzünü çevir. bu emir şüphesiz hak, rabbinden olduğu gerçektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte um vergebung für sie, oder bitte nicht um vergebung für sie. wenn du auch siebzigmal um vergebung für sie bittest, gott wird ihnen niemals vergeben.
onlar için ister af dile, ister dileme, onlar için yetmiş defa af dilesen, yine allah onları affetmez.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und sie sagten: «welches zeichen du auch vorbringen magst, um uns damit zu bezaubern, wir werden dir nicht glauben.»
"bizi büyülemek için ne kadar mucize (ayet) getirirsen getir, biz sana inanacak değiliz," dediler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oder (hast du auch nicht über) den (nachgedacht), der an einer stadt vorüberkam, die wüst in trümmern lag?
ya da altı üstüne gelmiş, ıssız duran bir şehre uğrayan gibisini (görmedin mi?)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte um vergebung für sie, oder bitte nicht um vergebung für sie; wenn du (auch) siebzigmal um vergebung für sie bittest, so wird allah ihnen doch nicht vergeben.
(ey muhammed!) onlar için ister af dile, ister dileme; onlar için yetmiş kez af dilesen de allah onları asla affetmeyecek.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: