Vous avez cherché: eingegebene (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

eingegebene

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

eingegebene adressen

Turc

yazılan adresler

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& eingegebene verweise:

Turc

& girilen referanslar:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die hier eingegebene adresse verwenden

Turc

girilmiş adresi kullan

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das eingegebene startdatum ist ungültig.

Turc

girilen başlangıç tarihi geçersiz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

speichere vom benutzer eingegebene daten

Turc

kullanýcý tarafýndan girilmiþ veriyi kaydet

Dernière mise à jour : 2012-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der eingegebene passwort-satz ist ungültig.

Turc

girdiğiniz parola cümlesi geçersizdir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der von ihnen eingegebene name ist ungültig.

Turc

verdiğiniz isim geçerli değildir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der eingegebene geschenkcode scheint ungültig zu sein.

Turc

hediye kart kodu doğru girilmiş görünmüyor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das eingegebene datum für das zeitlimit ist ungültig.

Turc

girilen zaman aşımı tarihi geçersiz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das von ihnen eingegebene rätsel hat mehrere lösungen.

Turc

girdiğiniz bulmacanın birden çok çözümü var.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der von ihnen eingegebene name ist ungültig.invalid profile name

Turc

Üzgünüm, girdiğiniz isim geçerli değil. invalid profile name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eingegebene e-mail-adresse scheint ungültig zu sein.

Turc

girilen e- posta adresi doğru görünmüyor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das eingegebene datum der ausnahmeliste hinzufügen@action:button

Turc

yukarıdaki tarihi istisnalar listesine ekle@ action: button

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eingegebene adresse kann nicht eingelesen werden, sie ist ungültig.

Turc

girilen adres ayrıştırılamadı; geçersiz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der von ihnen eingegebene name ist ungültig. der erstellungsvorgang wurde abgebrochen.

Turc

girilen isim geçersiz. oluşturma işlemi iptal edildi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehler: das zuerst eingegebene und das wiederholte passwort stimmen nicht überein.

Turc

hata: girdiğiniz parolalar uyuşmuyor.

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der von ihnen eingegebene vorlagenname ist ungültig. bitte geben sie einen neuen namen ein.

Turc

Üzgünüm ancak girdiğiniz şablon adı geçersiz. lütfen yeni bir isim girin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den ausgewählten eintrag in der ausnahmeliste durch das eingegebene datum ersetzen.@action:button

Turc

İstisnalar listesindeki seçili nesneyi yukarıda girilen tarihle değiştir@ action: button

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehler: die eingegebene konto-information ist ungültig. bitte geben sie gültige zugangsdaten ein.

Turc

hata: giriş bilgileri hatalı. lütfen geçerli bir kullanıcı adı ve parola belirleyin.

Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die von ihnen eingegebene e-mail-adresse ist ungültig, da sie einen ungültigen klartextnamen enthält.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi geçersiz bir görünen isim içerdiği için geçerli değil.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,627,061 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK