Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lautstärke erniedrigen
sesi kıs
Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann wird es (die einen) erniedrigen, (andere) wird es erhöhen.
halkı alçaltır, yüceltir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die hohen festen eurer mauern beugen, erniedrigen und in den staub zu boden werfen.
devirip yıkacak, yerle bir edecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diejenigen aber, die unsere zeichen leugnen, werden wir schritt für schritt erniedrigen, ohne daß sie begreifen, wie dies geschah.
ayetlerimizi yalan sayanları, bilmedikleri yönden, ağır ağır sonuçlarına yaklaştıracağız.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann wird er sie am tag der auferstehung erniedrigen und sagen: "wo sind meine angeblichen partner, derentwegen ihr feindselig eingestellt wart?!"
sonra (allah) kıyamet günü onları aşağılık kılacak ve diyecek ki: "haklarında (mü'minlere karşı) düşman kesildiğiniz ortaklarım hani nerede?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also bewegt euch (sicher) im lande vier monate lang, aber wißt, daß ihr allah keineswegs zu schaffen macht und daß allah gewiß die kafir erniedrigen wird.
allah'tan ve peygamberinden, kendileriyle andlaşma yaptığınız müşriklere ihtardır: yeryüzünde dört ay daha dolaşabilirsiniz. allah'ı aciz bırakamayacağınızı, allah'ın inkarcıları rezil edeceğini bilin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann wird er sie am tag der auferstehung erniedrigen und sagen: "wo sind meine angeblichen partner, derentwegen ihr feindselig eingestellt wart?!" diejenigen, denen wissen zuteil wurde, sagten: "gewiß, die erniedrigung und das schlimme an diesem tag sind auf den kafir,
sonra kıyamet günü de allah onları zelil eder ve:“hani” der, “nerede sizin o uğurlarında müminlere düşman kesildiğiniz ortaklarım(!)”kendilerine ilim nasib edilenler de: “gerçekten her türlü zillet ve sefalet bugün kâfirlerin başınadır!” derler. [86,9-10; 26,93]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent