Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
kein grund
Turc
neden yok
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
unbekannter grund.
Turc
bilinmeyen sebep.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
& grund für kick:
Turc
& tekmeleme nedeni:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Allemand
von grund auf neu
Turc
sıfırdan başlayarak oluştur
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
grund-authentifizierung: klartext
Turc
temel kimlik doğrulama: metni sil
Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
schwarz auf hellem grund
Turc
rastgele açık renk üzerine siyah
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
auf grund unseres befehls.
Turc
(yani)katımızdan (verilen her) emir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
grund für die sperrung:
Turc
feshetme için sebep:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
befehlsformat: %1kick [grund]
Turc
kullanım:% 1kick [neden]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Allemand
tom kennt den grund nicht.
Turc
tom sebebi bilmiyor.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
der server gab keinen grund an
Turc
sunucu herhangi bir neden belirtmedi
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
und sie als ebenen grund zurücklassen,
Turc
"böylece yerlerini dümdüz boş bir halde bırakacak."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Allemand
grund-, erweiterte und zusammengesetzte zeichen
Turc
basit + gelişmiş + birleşik
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
die Übertragung ist aus unbekanntem grund fehlgeschlagen.
Turc
bir sebepten aktarım başarısız oldu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
der flughafen war auf grund des nebels gesperrt.
Turc
sisten dolayı havaalanı kapalıydı.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
es gibt keinen grund, wie ein kind zu heulen.
Turc
Çocuk gibi ağlamak için bir neden yok.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
der benutzer wird aus unbekanntem grund nicht erkannt.
Turc
bu kullanıcı bazı nedenlerle tanınamadı.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
er ist ein baum, der im grund des höllenbrandes hervorkommt,
Turc
cehennemin ta dibinden çıkan bir ağaçtır o.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Allemand
fehler - die Übertragung ist fehlgeschlagen. grund: %1
Turc
başarısız oldu - aktarım '% 1' nedeniyle başarısız oldu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK