Vous avez cherché: insgeheim (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

insgeheim

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

dann ängstigte sich insgeheim, musa.

Turc

bu yüzden musa içinde bir korku hissetti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie empfinden insgeheim reue, wenn sie die pein sehen.

Turc

azabı gördüklerinde derin pişmanlık duyacaklar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie hegen insgeheim reue, wenn sie die pein sehen.

Turc

azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie werden insgeheim reue hegen, wenn sie die strafe sehen.

Turc

azabı gördüklerinde içlerinde pişmanlık duyarlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann stritten sie sich über ihre sache und berieten (sich) insgeheim.

Turc

(fir'avn'ın topladığı büyücüler), işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli konuştular.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da stritten sie untereinander über ihre angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche gespräche.

Turc

(fir'avn'ın topladığı büyücüler), işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli konuştular.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oder meinen sie, wir würden nicht hören, was sie insgeheim und in vertraulichem gespräch sagen?

Turc

yoksa biz, onların sırlarını ve gizli konuşmalarını işitmez miyiz sanıyorlor?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und es ist kein vergehen für euch, wenn ihr ihnen gegenüber heiratsabsichten andeutet oder euch insgeheim mit diesem gedanken tragt.

Turc

(İddet beklemekte olan) kadınlarla evlenme hususundaki düşüncelerinizi üstü kapalı biçimde anlatmanızda veya onu içinizde gizli tutmanızda size günah yoktur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie hegen insgeheim reue, wenn sie die pein sehen. und wir bringen die fesseln an den hals derer an, die ungläubig waren.

Turc

azabı gördüklerinde pişmanlıklarını saklarlar; biz de inkar edenlerin boyunlarına halkalar geçirdik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum heiratet sie mit erlaubnis ihrer familien und gebt ihnen ihre brautgabe nach billigkeit, wenn sie keusch sind, weder unzucht treiben noch insgeheim liebhaber nehmen.

Turc

hepiniz birbirinizdensiniz (hepiniz aynı kökten gelmekte, aynı toplumun bireylerisiniz; insanlık bakımından aranızda bir fark yoktur).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie führen insgeheim vertrauliche gespräche sie, die unrecht tun: "ist dieser etwas anderes als ein menschliches wesen wie ihr?

Turc

o zulmedenler, aralarında şu konuşmayı gizlediler: "bu (muhammed) de sizin gibi bir insan değil mi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und es ist kein vergehen für euch, wenn ihr ihnen gegenüber heiratsabsichten andeutet oder euch insgeheim mit diesem gedanken tragt. allah wußte, daß ihr an sie denken werdet.

Turc

böyle (iddetini bekleyen) kadınlara evlenme isteğinizi üstü kapalı biçimde bildirmenizden, yahut içinizde tutmanızdan dolayı size bir günah yoktur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie äußern insgeheim im vertraulichen gespräch - sie, die unrecht tun: «ist dieser etwas anderes als ein mensch wie ihr?

Turc

o zulmedenler, aralarında şu konuşmayı gizlediler: "bu (muhammed) de sizin gibi bir insan değil mi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und ihre herzen zerstreut sind. und sie führen insgeheim vertrauliche gespräche sie, die unrecht tun: "ist dieser etwas anderes als ein menschliches wesen wie ihr?

Turc

kalbleri hep eğlencede (gaflette), hem o zalimler aralarında şu gizli fısıltıyı yaptılar: "bu, ancak sizin gibi bir insan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und ihre herzen zerstreut sind. und sie äußern insgeheim im vertraulichen gespräch - sie, die unrecht tun: «ist dieser etwas anderes als ein mensch wie ihr?

Turc

kalbleri hep eğlencede (gaflette), hem o zalimler aralarında şu gizli fısıltıyı yaptılar: "bu, ancak sizin gibi bir insan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ihre herzen belustigen sich anderweitig. und sie besprechen sich insgeheim - sie, die da freveln - (, dann sagen sie): "ist dieser etwa ein anderer mensch als wir?

Turc

kalbleri hep eğlencede (gaflette), hem o zalimler aralarında şu gizli fısıltıyı yaptılar: "bu, ancak sizin gibi bir insan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,382,881 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK