Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lass mich das beurteilen.
hãy để quyền quyết định cho tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie beurteilen sie mich?
anh nghĩ võ công của tôi có được không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lass sie beurteilen, ok?
hãy để họ làm bồi thẩm đoàn nhé?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beurteilen sie das selbst.
hãy quyết định sao cho tốt nhất.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- das beurteilen wir, mr. bond.
chúng tôi sẽ xem xét về điều đó, ông bond à
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich soll sie psychologisch beurteilen.
tôi được điều đến đây để làm trắc nghiệm tâm lý cho cậu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das zu beurteilen, überlass mir.
ta sẽ phán xét điều đó.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber wie sollen wir das beurteilen?
- quý bà...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erdbeeren. - kann ich nicht beurteilen.
-tao không biết.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das zu beurteilen ist meine sache.
ta sẽ dạy khi ta cảm thấy đúng lúc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sollen olive nicht beurteilen!
- nó đúng đấy! nào, con không muốn mọi người xét đoán nó. bọn chết giẫm!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vor ort können das viel besser beurteilen.
từ chỗ đó, họ có thể nhìn rõ hơn chúng ta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beurteilen sie, welcher beweggrund der zuverlässigere ist.
Ông có thể phán đoán động cơ nào đáng tin cậy hơn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wer bist du, dass du das beurteilen kannst?
và anh là ai mà đặt ranh giới vào sự cứu thế chứ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich versuche gerade, meine leistungen zu beurteilen.
tôi đang cố ước lượng mức độ hiệu quả của mình ở đây. cô đã từng vào trong đó chưa?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer gibt dir das recht, gottes werk zu beurteilen?
orestes, anh lấy quyền gì mà phán xét sản phẩm của chúa?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soweit ich das beurteilen kann, hattest du nur trainer.
theo như ta thấy, con chỉ có những người huấn luyện thôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir können ein buch nicht nach seinem einband beurteilen...
không thể đánh giá 1 cuốn sách qua bìa được...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist soweit ich das beurteilen kann, schon lange weg.
theo như tôi biết, thì mất rồi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielleicht liebst du ihn ja, wer bin ich, das zu beurteilen?
có thể là cô yêu anh ấy. Đoán xem tôi là ai?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :