Vous avez cherché: ich bin eingeloggt, aber niemand (Allemand - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Vietnamese

Infos

German

ich bin eingeloggt, aber niemand

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Vietnamien

Infos

Allemand

aber niemand gibt es zu.

Vietnamien

but you don't say it.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin

Vietnamien

tôi là

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ich bin.

Vietnamien

là tao đấy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand nagelt mich fest.

Vietnamien

nhưng chẳng người nào lại làm thế.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand hat auf mich gehört.

Vietnamien

nhưng không ai nghe cả.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe vier polizeiwachen angerufen, aber niemand nahm mich ernst.

Vietnamien

tôi đã báo cảnh sát nhưng họ không nghiêm túc điều tra.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- aber niemand ist besser als du.

Vietnamien

- nhưng không ai giỏi bằng em cả.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle sehen es, aber niemand merkt was.

Vietnamien

chẳng ai biết mình đã thấy gì dù họ thật sự thấy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand hört mir zu keiner versteht mich

Vietnamien

♪ nhưng không có ai lắng nghe và không ai thấu hiểu ♪

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand darf hinein und niemand heraus.

Vietnamien

nhưng không có ai được vô và không có ai được ra.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich band mir nen schlips und pollierte die schuhe, aber niemand hört auf ein kind.

Vietnamien

tôi mang cà-vạt,đánh bóng đôi giày nhưng chả ai muốn nghe lời 1 thằng nhóc.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe vier, fünf, sechs mal um einen neuen gebeten, aber niemand versteht mich.

Vietnamien

họ đưa tôi màu xanh, họ đưa tôi màu đen. Ý tôi là, là màu xanh lá cây thì khó lắm sao?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe ein dickes fell, aber niemand hört gerne, er würde stinken und wäre verlottert.

Vietnamien

cô hai, da tôi cứng hơn da giày, nhưng trên đời này không có ai thích được gọi là thấp hèn và bốc mùi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand kann das bezeugen. das müssen sie erst beweisen.

Vietnamien

không có ai làm chứng cho việc đó.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand kann einen konkreten hinweis geben, wer verdächtig wäre.

Vietnamien

phần lớn họ không thể chỉ ra ai có tội.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde überall gesucht, aber niemand konnte die prinzessin finden.

Vietnamien

cả vương quốc tìm kiếm và tìm kiếm, nhưng họ không thể tìm được công chúa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand kann ewig leben, nur derjenige, der das herz eines sterns besitzt.

Vietnamien

nhưng không ai có thể sống mãi, trừ người có được trái tim của một ngôi sao.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand würde mehr sterben, und ich glaube man nennt das einen erfolg.

Vietnamien

không ai khác phải chết nữa, và tôi tin rằng họ gọi đấy là kết quả.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber niemand wagte es, ihr zu nahe zu kommen, weil ihre dornen voller gift waren.

Vietnamien

nhưng không một ai dám đến gần hết bởi những nụ gai đầy nhựa độc của nó

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe gefährliche männer kennengelernt... aber niemanden wie sie...

Vietnamien

tôi đã đối mặt với những kẻ nguy hiểm, nhưng không ai như ông,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,238,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK