Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verdecken wir die zeitmaschine.
nhanh lên!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie verdecken mir die sicht.
jack có thể vừa đi vừa nhai sinh gum được mà. phải không ,jack?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich könnte es mit make up verdecken.
em chỉ phủ lên chút mỹ phẩm thôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der mond wird heute die sonne verdecken.
nó dùng cho nhật thực.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder den pinken. die werden es verdecken.
sẽ giấu được nó.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der blutmond wird morgen die sonne verdecken.
máu mặt trăng sẽ nuốt trọn mặt trời vào ngày mai
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farbe kann deine wahre haut nicht verdecken.
hình vẽ không thể che được lớp da thật của ngươi đâu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie verdecken ihr gesicht, tragen aber keine handschuhe?
anh giấu mặt, nhưng không giấu vân tay à?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agent wheeler, seien sie schlau genug, um das messer zu verdecken.
Đặc vụ wheeler, hãy đủ thông minh để dấu con dao.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
john, sie werden versuchen, die kameras anzuschalten. gesicht verdecken. root?
đeo mặt nạ vào đi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich werde bei meiner verhaftung alles tun, um zu verdecken, was sie wann wussten.
nếu tôi bị bắt, tôi sẽ làm tất cả ... để che giấu, ông biết gì.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie die gesichter nur verdecken würden... welches feuer der leidenschaften würde ihr körper erwecken.
nếu họ che mặt như vậy thì có ngọn lửa đam mê nào tới được với hắn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in zwei tagen wird der blutmond die sonne verdecken und bringt dadurch oozaru hervor, piccolos' schüler.
trong 2 ngày nữa, mặt trăng sẽ nuốt chửng mặt trời và oozaru sẽ hồi sinh
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da jeder annahm, dass das gerede über zombies etwas anderes verdecken sollte, forschte ich unter der annahme wenn von zombies die rede war, dass auch zombies gemeint waren.
mọi người đều nói rằng thây ma chỉ là vỏ bọc cho thứ khác tôi bắt đầu điều tra về việc này. và khi họ nói: "thây ma", họ thực sự có ý như thế.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sie erzählten nicht, dass julio in tenochs toilette ein streichholz... anzündete, um den geruch zu verdecken. oder dass tenoch den klodeckel in julios toilette nur mit dem fuß hob.
julio không kể chuyện nó từng đốt diêm để khử mùi trong toilet ...ở nhà tenoch cũng như tenoch không tiết lộ nó từng nhấc nắp đậy toilet bằng chân nó ở nhà julio.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein angesicht und ihn mit fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: weissage uns! und die knechte schlugen ihn ins angesicht.
có kẻ nhổ trên ngài, đậy mặt ngài lại, đấm ngài, và nói với ngài rằng: hãy nói tiên tri đi! các lính canh lấy gậy đánh ngài.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich verdecke kamera 3.
- tôi tắt máy 3.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :