Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ist das ein wendepunkt?
- anh có gọi đây là một bước ngoặt không? - anh sẽ gọi đó là một khúc quanh mới.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mizuho! wir sind am wendepunkt.
mizukho, thoải mái đi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser tag stellt einen historischen wendepunkt dar.
hãy để ngày này đánh dấu một sự đổi thay lịch sử.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ich kehre zurück zu euch am wendepunkt der gezeiten.
và giờ ta trở về với các người... ngay bước ngoặt của cuộc chiến.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gesellschaft steht am wendepunkt zwischen ordnung und chaos.
xã hội đang đứng giữa lằn ranh của trật tự và hỗn loạn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das war der wendepunkt in meinem leben, als ich das merkte.
Đó là bước ngoặt của đời tớ, khi tớ nhận ra được điều đó.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das war mein grosser wendepunkt, aber der verkauf des cellos war seltsamerweise eine erleichterung.
tôi nghĩ nó là bước ngoặt lớn nhất trong cuộc đời tôi, nhưng vì một vài lý do, tôi cảm thấy thanh thản khi để chiếc đại vĩ cầm này ra đi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das spiel war wirklich ein wendepunkt für mich, weil ich lernte, dass man im leben nur auf sich selbst vertrauen kann... nicht in dem sinne, dass man anderen menschen gar nicht vertrauen kann, aber ja, wie ich schon sagte, der einzige, auf den du dich verlassen kannst, bist du selbst.
trận đấu đó thực sự là bước ngoặt đối với tôi. bởi vì tôi thực sự học được rằng trong cuộc sống bạn chỉ có thể tin vào chính bản thân mình, thực sự... không phải theo cái kiểu bạn không thể tin người khác như tôi đã nói người mà không làm thất vọng, là chính mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :