Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- was für zwischenfälle?
-chuyện gì? bất cứ thứ gì.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht ohne zwischenfälle.
không phải là không có xô xát đâu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hat es zwischenfälle gegeben?
-có chuyện gì xảy ra khi anh ở đó không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wollen keine zwischenfälle, klar?
cho cháu hitler một bữa no đi. trận đấu này là của cưng đó!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das waren jetzt schon 3 zwischenfälle.
Đã có 3 vụ, có một vụ gần như bạo loạn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es gab zwischenfälle, die waren regelrecht...
và chúng tôi đã từng gặp phải trường hợp...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keine neuen zwischenfälle seit ein paar stunden.
không có trình báo mới nào trong vài giờ rồi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mylady, möge unsere reise ohne weitere zwischenfälle fortgesetzt werden.
tiểu thư, cầu cho cuộc hành trình của chúng ta tiếp tục mà không gặp thêm trở ngại nào.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du kannst die impulse, die zwischenfälle, die verletzung genau bestimmen.
một cái gì đó đã xảy ra với ông ta, một bi kịch.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der angriff auf die polizei und die zwischenfälle im bezirksgefängnis weisen ein muster aggressiven verhaltens auf.
vụ tấn công vào cảnh sát và những hành vi của anh trong nhà tù của quận giống một hình mẫu của hành vi bạo lực.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein, das wird ihr leben wieder ins gleichgewicht bringen, sie beruhigen ... damit es weniger zwischenfälle gibt.
không, nó sẽ khiến cho cuộc sống của anh cân bằng, và khiến anh bình tĩnh trở lại... như vậy sẽ ít xảy ra tai nạn hơn...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laut der daten, jedoch, die wir aus dem flugschreiber des cockpits erhalten haben, registrierte der transponder genau um 9:43 uhr nach einem 27 minütigem flug ohne zwischenfälle einen höhenverlust von über 4800 fuß pro minute.
tuy nhiên, theo như dữ kiện chúng tôi thu thập từ máy thu dữ liệu buồng lái, vào đúng lúc 9:34, sau khi bay được 27 phút mà không có trục trặc gì, máy vô tuyến tự động đã ghi nhận một sự mất kiểm soát
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"es wird gemeldet, dass es einen zwischenfall mit einem flüchtigen soldaten gibt..."
Được biết nói có một tai nạn của người lính chạy trốn ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent