Vous avez cherché: gleichwie (Allemand - Wolof)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Wolof

Infos

Allemand

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Wolof

royleen ma nag, ni may roye kirist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

Wolof

xool-leen ci ibraayma; mbind mi wax na ne:«ibraayma gëm na yàlla,te yàlla jàppe ngëmam ni njub.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

Wolof

dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

Wolof

nangeen mat nag, ni seen baay bi ci kaw mate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Wolof

moo tax nangoonteleen, bay màggal yàlla, ni leen kirist nangoo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Wolof

ni bési nóoyin ya, noonu lay mel, bu doomu nit ki di ñëw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.

Wolof

li mu ñàkk doole moo tax mu war a def ay sarax ngir mbaalug bàkkaaram, ni mu ko tàmmee defal mbooloo mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn gleichwie wir des leidens christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch christum.

Wolof

ndaxte ni coonoy kirist di baawaane ci nun, noonu it la kirist nekke buntu noflaay bu yaa, biy dëfël sunu xol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichwie ein mensch, der über land zog, rief seine knechte und tat ihnen seine güter aus;

Wolof

«te it nguuru yàlla dafa mel ni kuy tukki bitim réew. bi mu laata dem, mu woo ay surgaam, batale leen alalam, ku nekk lu mu àttan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist aber uns zum vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des bösen, gleichwie jene gelüstet hat.

Wolof

mbir yooyu ay misaal lañu, yu nuy artu, ngir benn bëgg-bëgg bu bon bañ noo jiital, na mu leen jiitale woon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;

Wolof

gannaaw gaayi yàlla yu koy déggal ngeen, buleen toppati bëgg-bëgg, yi ngeen toppoon, bi ngeen xamagul yàlla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.

Wolof

ndaxte ni yunus nekke woon ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir rabu géej wu mag, noonu la doomu nit ki di nekke ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir suuf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn niemand hat jemals sein eigen fleisch gehaßt; sondern er nährt es und pflegt sein, gleichwie auch der herr die gemeinde.

Wolof

ndaxte kenn musul a bañ sa yaram. waaye danga koy dundal, di ko fonk. noonu it la kirist fonke mbooloo mi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Wolof

waaye doom ji juddoo ni bépp doom, dafa daan sonal doom ji juddoo ci dooley xelum yàlla. te loolu mooy law ba léegi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

Wolof

ba tax, ni bàkkaar doon yilife ñépp ni buur, indaale dee, noonu itam la yiwu yàlla faloo ni buur, jóge ci njub, jëm ci dund gu dul jeex. te loolu lépp darajay yeesu kirist sunu boroom moo nu ko may.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

Wolof

waaye duñu dem fu sore, ndax seen ñàkk xel dina bir ñépp, ni mu dale woon sànnes ak sàmbares.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber gleichwie ihr in allen stücken reich seid, im glauben und im wort und in der erkenntnis und in allerlei fleiß und in eurer liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser wohltat reich seid.

Wolof

gannaaw nag wone ngeen cawarte gu tollu noonu, ci ngëm, ci wax, ci xam-xam, ci farlu gu mat, ak ci seen mbëggeel ci nun, sawareleen noonu it ci jëfu ndimbal lii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun aber vollbringet auch das tun, auf daß, gleichwie da ist ein geneigtes gemüt, zu wollen, so sei auch da ein geneigtes gemüt, zu tun von dem, was ihr habt.

Wolof

yeggaleleen ko léegi. noonu li ngeen mottali ci seen man-man tolloo ak yéene, ji ngeen amoon ci seen mébét.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, vater, in mir und ich in dir; daß auch sie in uns eins seien, auf daß die welt glaube, du habest mich gesandt.

Wolof

damay ñaan ngir ñépp doon benn. baay, na ñooñu nekk benn ci nun, ni nga nekke ci man te ma nekke ko ci yaw. nañu ànd, ba àddina gëm ne, yaa ma yónni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn was ich vor ihm von euch gerühmt habe, darin bin ich nicht zu schanden geworden; sondern, gleichwie alles wahr ist, was ich von euch geredet habe, also ist auch unser rühmen vor titus wahr geworden.

Wolof

su fekkee ne tiitaru woon naa ci seen mbir ci kanamu tit, rusuma ci. dëgg rekk lanu leen mas a wax; noonu it la tit gise ne, li nu leen doon seede lépp, dëgg la.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,010,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK