Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Überschrift
intshukumo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überschrift 1
isihloko 1style name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Überschrift anzeigen
zoba iwonga lokubhaliweyo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überschrift 0 (chapter)
okubhalwe ngasentla 0 (isahluko)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Überschrift der legende
fumana iphetshana elichazayo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überschrift 1. ordnung
isihloko 1
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Überschrift 4 (paragraph)
okubhalwe ngasentla 4 (kumhlathi)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barrierefreie Überschrift der tabellenspalte
okubhalwa kuluhlu lwetheyibhile efikelelekayo
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inhalt-Überschrift 1style name
imixholo isihloko 1style name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
& erste spalte enthält Überschrift
& umqolo wokuqala uqulathe okubhaliweyo okuphezulu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die Überschrift enthält nicht genügend informationen.@info
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird zur benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der tabellenspalte verwendet
isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile kutshintshile
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
und er sprach zu ihnen: wes ist das bild und die Überschrift?
athi kubo, ngokabani na lo mfanekiso nombhalo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die Überschrift und die beschreibung des absturzes enthalten nicht genügend informationen.@info
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war aber auch oben über ihm geschrieben die Überschrift mit griechischen und lateinische und hebräischen buchstaben: dies ist der juden könig.
kwaye ke kubhalwe nombhalo ngaphezu kwakhe, ngamagama esigrike, nawesiroma, nawesihebhere, kwathiwa, lo ngukumkani wamayuda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.
ke kaloku upilato wabhala nombhalo, wawubeka phezu komnqamlezo. kwaye ke kubhaliwe kwathiwa: uyesu wasenazarete, ukumkani wamayuda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem fall sollten sie eine Überschrift und eine beschreibung zu dem absturz schreiben. beschreiben sie bitte so gut sie können. @info/rich
@ info/ rich
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese Überschrift lasen viele juden; denn die stätte war nahe bei der stadt, da jesus gekreuzigt ward. und es war geschrieben in hebräischer, griechischer und lateinischer sprache.
loo mbhalo ngoko into eninzi yamayuda yawulesa; ngokuba indawo, uyesu awayebethelelwe kuyo emnqamlezweni, yayikufuphi nomzi; kwaye ke kubhaliwe ngesihebhere, nangesigrike, nangesiroma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hintergrundfarbe für Überschriften:
ingongoma yombala wendawo yangasemva:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :