Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ደቀ መዛሙርቱም ወደ ቤታቸው ደግሞ ሄዱ።
en die dissipels het weer huis toe gegaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም ሄደው ኢየሱስ እንዳዘዛቸው አደረጉ፥
en die dissipels het gegaan en gedoen soos jesus hulle beveel het;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
በነገው ደግሞ ዮሐንስ ከደቀ መዛሙርቱም ሁለት ቆመው ነበር፥
die volgende dag het johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም ሰምተው በፊታቸው ወደቁ እጅግም ፈርተው ነበር።
en toe die dissipels dit hoor, het hulle op hul aangesig geval en was baie bevrees.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም። ይህ ምሳሌ ምንድር ነው? ብለው ጠየቁት።
en sy dissipels het hom gevra en gesê: wat beteken hierdie gelykenis tog?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ከዚያም ወጥቶ ወደ ገዛ አገሩ መጣ ደቀ መዛሙርቱም ተከተሉት።
en hy het daarvandaan weggegaan en in sy vaderstad gekom, en sy dissipels het hom gevolg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ስለ ምን በምሳሌ ትነግራቸዋለህ? አሉት።
en die dissipels het gekom en vir hom gesê: waarom spreek u tot hulle deur gelykenisse?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም። የባልና የሚስት ሥርዓት እንዲህ ከሆነ መጋባት አይጠቅምም አሉት።
sy dissipels sê vir hom: as die saak van 'n man met 'n vrou so is, dan is dit nie wenslik om te trou nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው በድኑን ወሰዱና ቀበሩት፥ መጥተውም ለኢየሱስ አወሩለት።
en sy dissipels het gekom en sy liggaam weggeneem en dit begrawe; en hulle het gegaan en dit aan jesus vertel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም ሰምተው እጅግ ተገረሙና። እንኪያስ ማን ሊድን ይችላል? አሉ።
toe sy dissipels dit hoor, was hulle baie verslae en sê: wie kan dan gered word?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ይህንም ብሎ እጆቹንም ጎኑንም አሳያቸው። ደቀ መዛሙርቱም ጌታን ባዩ ጊዜ ደስ አላቸው።
en nadat hy dit gesê het, wys hy hulle sy hande en sy sy. en die dissipels was bly toe hulle die here sien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
መልሶም። ከአሁን ጀምሮ ለዘላለም ማንም ከአንቺ ፍሬ አይብላ አላት። ደቀ መዛሙርቱም ሰሙ።
en jesus spreek en sê vir hom: laat niemand ooit in der ewigheid van jou 'n vrug eet nie! en sy dissipels het dit gehoor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
በዚያን ጊዜ እጁን እንዲጭንባቸውና እንዲጸልይ ሕፃናትን ወደ እርሱ አመጡ፤ ደቀ መዛሙርቱም ገሠጹአቸው።
toe bring hulle kindertjies na hom, dat hy hulle die hande sou oplê en bid; en die dissipels het hulle bestraf.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ከዚህ በኋላ ከእናቱና ከወንድሞቹ ከደቀ መዛሙርቱም ጋር ወደ ቅፍርናሆም ወረደ፥ በዚያም ጥቂት ቀን ኖሩ።
daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
እርሱ ግን አንዳች አልመለሰላትም። ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። በኋላችን ትጮኻለችና አሰናብታት እያሉ ለመኑት።
maar hy het haar nie 'n woord geantwoord nie. toe kom sy dissipels nader en vra hom en sê: stuur haar weg, want sy roep agter ons aan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
እነሆም፥ ነገርኋችሁ። በፍርሃትና በታላቅ ደስታም ፈጥነው ከመቃብር ሄዱ፥ ለደቀ መዛሙርቱም ሊያወሩ ሮጡ።
en hulle het haastig weggegaan van die graf met vrees en groot blydskap, en gehardloop om dit aan sy dissipels te vertel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም። እንግዲህ ጻፎች። ኤልያስ አስቀድሞ ሊመጣ ይገባዋል ስለ ምን ይላሉ? ብለው ጠየቁት።
en sy dissipels vra hom en sê: waarom sê die skrifgeleerdes dan dat elía eers moet kom?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ወደ ደቀ መዛሙርቱም መጣ፤ ተኝተውም አገኛቸውና ጴጥሮስን። እንዲሁም ከእኔ ጋር አንዲት ሰዓት እንኳ ልትተጉ አልቻላችሁምን?
en hy kom by die dissipels en vind hulle aan die slaap, en hy sê vir petrus: so was julle dan nie in staat om een uur saam met my te waak nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ደቀ መዛሙርቱም ይህን ነገር በመጀመሪያ አላስተዋሉም፤ ነገር ግን ኢየሱስ ከከበረ በኋላ በዚያን ጊዜ ይህ ስለ እርሱ እንደ ተጻፈ ይህንም እንዳደረጉለት ትዝ አላቸው።
dit het sy dissipels egter eers nie verstaan nie; maar nadat jesus verheerlik is, toe het dit hulle bygeval dat hierdie dinge van hom geskrywe was en dat hulle dit aan hom gedoen het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ኢየሱስና ደቀ መዛሙርቱም በፊልጶስ ቂሣርያ ወዳሉ መንደሮች ወጡ በመንገድም። ሰዎች እኔ ማን እንደ ሆንሁ ይላሉ? ብሎ ደቀ መዛሙርቱን ጠየቃቸው።
en jesus en sy dissipels het uitgegaan na die dorpe van cesaréa-filíppi; en op die pad vra hy sy dissipels en sê vir hulle: wie sê die mense is ek?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :