Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
በምድብ ጋር (_c)
med _kategori
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
አኃዞች (ከክፍተት ጋር)
tegn (med mellemrum)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
የተጠቀሰው የመስመር ቍጥር ጋር ሂድ
gå til en bestemt linje
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ከደቀ መዛሙርትም ጋር አያሌ ቀን ተቀመጡ።
men de opholdt sig en ikke liden tid sammen med disciplene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ስለዚህ ከእርሱ ጋር ፍቅርን እንድታጸኑ እለምናችኋለሁ፤
derfor formaner jeg eder til at vedtage at vise ham kærlighed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ልባሞቹ ግን ከመብራታቸው ጋር በማሰሮአቸው ዘይት ያዙ።
men de kloge toge olie i deres kar tillige med deres lamper.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
መጽሐፍም። ከአመፀኞች ጋር ተቆጠረ ያለው ተፈጸመ።
og skriften blev opfyldt, som siger: "og han blev regnet iblandt overtrædere."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ሰነፎቹ መብራታቸውን ይዘው ከእነርሱ ጋር ዘይት አልያዙምና፤
dårerne toge nemlig deres lamper, men toge ikke olie med sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ሆኖም በመከራዬ ከእኔ ጋር ስለ ተካፈላችሁ መልካም አደረጋችሁ።
dog gjorde i vel i at tage del i min trængsel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ኃጢአታቸውንም ስወስድላቸው ከእነርሱ ጋር የምገባው ኪዳን ይህ ነው።
og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ሞታችኋልና፥ ሕይወታችሁም በእግዚአብሔር ከክርስቶስ ጋር ተሰውሮአልና።
thi i ere døde, og eders liv er skjult med kristus i gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ሕዝቡ ከእኔ ጋር እስካሁን ሦስት ቀን ውለዋልና የሚበሉት ስለሌላቸው አዝንላቸዋለሁ፤
"jeg ynkes inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre dage og have intet at spise.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
እርሱ ግን። እንክርዳዱን ስትለቅሙ ስንዴውን ከእርሱ ጋር እንዳትነቅሉት አይሆንም።
men han siger: nej, for at i ikke, når i sanke ugræsset sammen, skulle rykke hveden op tillige med det.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ኢየሱስም። እውነት እልሃለሁ፥ ዛሬ ከእኔ ጋር በገነት ትሆናለህ አለው።
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
የእግዚአብሔር እርሻ ናችሁ፤ የእግዚአብሔር ሕንፃ ናችሁ፤ ከእርሱ ጋር አብረን የምንሠራ ነንና።
thi guds medarbejdere ere vi; guds ager, guds bygning ere i.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ብንጸና፥ ከእርሱ ጋር ደግሞ እንነግሣለን፤ ብንክደው፥ እርሱ ደግሞ ይክደናል፤
dersom vi holde ud, skulle vi også være konger med ham; dersom vi fornægte, skal også han fornægte os;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ኢየሱስም አላቸው። ሙሽራው ከእነርሱ ጋር ሳለ ሚዜዎች ሊጦሙ ይችላሉን? ሙሽራው ከእነርሱ ጋር ሳለ ሊጦሙ አይችሉም።
og jesus sagde til dem: "kunne brudesvendene faste, medens brudgommen er hos dem? så længe de have brudgommen hos sig kunne de ikke faste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent