Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we went to his place and listened to music until late.
ons is na sy plek toe, en tot laat musiek geluister
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
we went to his place... and listened to music until late.
ons het na sy plek gegaan en tot laat na musiek geluister
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
at this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
ja, hiervoor beef my hart en spring op uit sy plek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
soos 'n voël wat ver van sy nes af rondvlieg, so is 'n man wat ver van sy tuisplek af rondswerwe.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en blydskap is in sy woonplek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
hy sal nie meer teruggaan na sy huis nie, en sy plek sal hom nie meer ken nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
maar soos 'n berg stukkend val as dit neerstort, en 'n rots versit word uit sy plek;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, i have not seen thee.
as hy hom vernietig uit sy plek, sal dit hom verloën en sê: ek het jou nie gesien nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
die oog wat hom gesien het, sien hom nie meer nie; en sy plek aanskou hom nie meer nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord went his way, as soon as he had left communing with abraham: and abraham returned unto his place.
en die here het weggegaan toe hy opgehou het om met abraham te spreek, en abraham het na sy woonplek teruggekeer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
en hulle het bly staan elkeen op sy plek, rondom die laer. daarop hardloop die hele laer, en hulle skreeu en vlug.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then said jesus unto him, put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
toe sê jesus vir hom: sit jou swaard in sy plek terug; want almal wat die swaard neem, sal deur die swaard vergaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
maar as die ligte vlek bly waar dit is, nie versprei het nie, is dit die litteken van die sweer, en die priester moet hom rein verklaar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
jy, iemand wat homself verskeur in sy toorn--sal om jou ontwil die aarde verlate wees of 'n rots uit sy plek versit word?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and early in the morning laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and laban departed, and returned unto his place.
en laban het die môre vroeg opgestaan en sy seuns en sy dogters gesoen en hulle geseën. daarna het laban vertrek en teruggekeer na sy woonplek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
herders met hulle troppe vee sal na haar toe kom; hulle slaan tente op teen haar rondom, hulle wei af, elkeen sover as hy kan bykom.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:
verder het die priesters die verbondsark van die here na sy plek in die binneste vertrek van die huis, in die allerheiligste, gebring, onder die vlerke van die gérubs in.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
daarna moet die tent van samekoms opbreek: die laer van die leviete, tussen die ander laers in. soos hulle laer opslaan, so moet hulle opbreek, elkeen op sy plek volgens hulle vaandels.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for, behold, the lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
want kyk, die here sal uit sy plek uitgaan om die ongeregtigheid van die bewoners van die aarde oor hulle te besoek; en die aarde sal die bloed openbaar maak wat deur hom gedrink is, en die wat op hom gedood is, nie langer toedek nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of god that is in jerusalem.
enenigeen wat oorgebly het, in enige plek waar hy as vreemdeling vertoef--hom moet die manne van sy woonplek ondersteun met silwer en goud en met goed en vee, en met die vrywillige gawes vir die huis van die god wat in jerusalem is.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.