Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the wheels on the bus go round and round
die wiel op die bus go
Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
end the game and show score
stop die speletjies en wys die punte
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the game is drawn . please restart next round .
die speletjie is geteken . asseblief herbegin volgende rondte .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
give up the game
gee begin
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the game is over.
die speletjie is verby.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you see the game?
het jy die wedstryd gesien?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
the game was a draw.
dit was 'n gelykopspel.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you lost the game : (
jy verloor die speletjie : (
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the game cannot continue.
die speletjie is verby.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorry , you lost the game .
jammer , jy verloor die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
your computer has lost the game .
jou rekenaar het verloor die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sorry , you have lost the game .
jammer , jy het verloor die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the server has aborted the game .
die bediener het gekanselleer die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
courtside seats to the game tonight.
logekaartjes vir die wedstryd.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
leave the game you're currently playing
verlaat die speletjie wat jy tans speel
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
system messages - messages directly sent from the game
stelsel boodskappe - boodskappe direk gestuur van die speletjie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
player %1 (%2) has joined the game.
speler% 1 (% 2) het bygekom die speletjie.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
export the games
voer die speletjies uit
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
view the games history
bekyk die spelgeskiedenis
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to export the games:
om speletjies uit te voer:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :