Vous avez cherché: comforted, comforted (Anglais - Albanais)

Anglais

Traduction

comforted, comforted

Traduction

Albanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Albanais

Infos

Anglais

eat, drink, and be comforted.

Albanais

andaj ha, pi dhe qetësohu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no, people need to be comforted.

Albanais

jo, njerëzit duhen mbajtur afër.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(muhammad), have we not comforted your heart,

Albanais

a nuk ta hapëm krahërorin tënd,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i wish i were comforted, anthony. i really do.

Albanais

lutem të ndihem i sigurtë, antoni.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

blessed are those who mourn for they will be comforted.

Albanais

lum ata që vuajnë, sepse ata do të ngushëllohen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Albanais

lum ata që vajtojnë, sepse ata do të ngushëllohen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they brought the young man alive, and were not a little comforted.

Albanais

ndërkaq e prunë djalin të gjallë, dhe u ngushëlluan jo pak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we returned you to your mother, that she may be comforted, and not sorrow.

Albanais

dhe ne të kthyem te nëna jote që të gëzohet, të mos pikëllohet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is, that i may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

Albanais

dhe kjo është që unë të ngushëllohem bashkë me ju me anë të besimit që e kemi të përbashkët, tuajin dhe timin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

Albanais

që të ecni denjësisht për perëndinë, që ju thërret në mbretërinë dhe lavdinë e tij.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah did not make this to be except as glad tidings for you, so that your hearts might be comforted.

Albanais

perëndia e bëri këtë për t’ju sihariquar juve dhe për t’jua qetësuar zemrat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and god ordained this only as good news for you so that your hearts might be comforted, help comes only from god, the powerful, the wise one,

Albanais

e atë (ndihmë) all-llahu nuk e bëripër tjetër por vetëm për t’ju gëzuar dhe me të të qetësojë zemrat tuaja, përndrushe ndihma vjen vetëm prej all-llahut, ngadhënjyesit, të urtit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is more proper, so that they will be comforted, and not be grieved, and be content with what you have given each one of them.

Albanais

kjo është më së afërmi që ato të qetësohen shpirtërisht e të mos brangosen dhe të jenë të kënaqura me atë që ti u ofron të gjitha atyre.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so that it is likelier they will be comforted, and not sorrow, and every one of them will be pleased, and all are pleased with what you give them.

Albanais

kjo është më së afërmi që ato të qetësohen shpirtërisht e të mos brangosen dhe të jenë të kënaqura me atë që ti u ofron të gjitha atyre.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(then they were comforted with the good tidings): "yes, allah's help is near."

Albanais

ja (u erdhi ndihma) vërtetë ndihma e all-llahut është afër!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

allah did not make this to be except as glad tidings for you, so that your hearts might be comforted. victory comes only from allah, the mighty, the wise.

Albanais

e atë (ndihmë) all-llahu nuk e bëripër tjetër por vetëm për t’ju gëzuar dhe me të të qetësojë zemrat tuaja, përndrushe ndihma vjen vetëm prej all-llahut, ngadhënjyesit, të urtit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we returned him to his mother, that she might be comforted and not sorrow, and that she might know that the promise of god is true; but most of them do not know.

Albanais

dhe ashtu atë e kthyem te nëna e vet që ajo të jetë e kënaqur e jo e pikëlluar dhe që ta kuptojë ajo se premtimi i all-llahut është i vërtetë e i sigurt, por shumica e tyre nuk e dinë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is likelier that they will thus be comforted, and will not grieve, and every one of them will be well-pleased with what you give them. allah knows what is in your hearts.

Albanais

kjo është më e përshtatshme që ato të gëzohen, që të mos pikëllohen dhe që të jenë të kënaqura me atë që u ke dhënë (grave) – të gjithave, e perëndia di ç’ka në zemrat tuaja; perëndia është i gjithëdijshëm dhe i butë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus we restored him to his mother, so that she might be comforted and not grieve any more, and so that she would know that god's promise was true. but most of them do not realize this.

Albanais

dhe ashtu atë e kthyem te nëna e vet që ajo të jetë e kënaqur e jo e pikëlluar dhe që ta kuptojë ajo se premtimi i all-llahut është i vërtetë e i sigurt, por shumica e tyre nuk e dinë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and david comforted bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name solomon: and the lord loved him.

Albanais

pastaj davidi ngushëlloi bath-shebën, bashkëshorten e tij, hyri tek ajo dhe ra në shtrat me të; kështu ajo lindi një djalë, që ai e quajti solomon; dhe zoti e deshi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,926,312,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK