Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and whoso hath not the wherewithal must fast two consecutive months.
ai që s’mund të gjejë rob (duhet) të agjërojë dy muaj rresht.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
si mundet një i ri të bëjë rrugën e tij të pastër? duke e ruajtur me fjalën tënde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let those who find not the wherewithal for marriage keep themselves chaste, until allah gives them means out of his grace.
dhe, le të frenojnë veten ata që nuk gjejnë mundësi për martesë, përderisa perëndia të mos i begatojë ata me dhuntinë e tij.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then whosoever findeth not the wherewithal, on him is the fasting for two months in succession: a penance from allah.
ai që s’mund të gjejë rob (duhet) të agjërojë dy muaj rresht. (kjo është bërë) për pranimin e pendimit nga ana e perëndisë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if any has not (the wherewithal), he should fast for two months consecutively before they touch each other.
ai që nuk ka, (prandaj) nuk mund ta lirojë, është i obliguar që të agjërojë dy muaj rresht para takimit të tyre bashkëshortorë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that which has been given to you is only the wherewithal of the transient life of this world. but that which is with allah is better and more enduring for those who believe and put their trust in their lord;
gjithë çka u është dhënë, është vetëm kënaqësi në jetën e kësaj bote, kurse ajo që është tek all-llahu, është më e mirë dhe e qëndrueshme për ata që besojnë dhe mbështeten te zoti i tyre.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to all of these as well as those we shall provide the wherewithal of this life in the present world by dint of your lord's bounty; and from none shall the bounty of your lord be withheld.
na të gjithëve u ndihmojmë: këtyreve dhe atyreve – me dhuratat e zotit tënd. e, dhuratat e zotit tënd nuk janë të penguara.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he who findeth not (the wherewithal), let him fast for two successive months before they touch one another; and for him who is unable to do so (the penance is) the feeding of sixty needy ones.
ai që nuk ka, (prandaj) nuk mund ta lirojë, është i obliguar që të agjërojë dy muaj rresht para takimit të tyre bashkëshortorë. e, ai që nuk mund të përballojë agjërimin, duhet t’i ushqejë gjashtëdhjetë të varfër.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :