Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1 and elihu answereth and saith:
1 und elihu antwortete und sprach:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and peter answereth and saith to him, thou art the christ.
da antwortete petrus und sprach zu ihm: du bist der christus!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and jehovah answereth job out of the whirlwind, and saith: —
und der herr antwortete hiob aus dem sturm und sprach:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as in water face answereth to face, so the heart of man to man.
wie das spiegelbild im wasser ist gegenüber dem angesicht, also ist eines menschen herz gegenüber dem andern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
19 as in water face answereth to face, so the heart of man to man.
19 wie das wasser das angesicht, so spiegelt ein menschenherz das andere wieder.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27:19 as in water face answereth to face, so the heart of man to man.
27:19 wie wasser ein spiegel ist für das gesicht, / so ist das herz des menschen ein spiegel für den menschen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
13 wer antwortet, ehe er höret, dem ist's narrheit und schande.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a feast is made for laughter, and wine maketh life merry; but money answereth everything.
um zu lachen, bereitet man ein mahl, und wein erheitert das leben, und das geld gewährt das alles. -
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
20 for he will not much remember the days of his life, because god answereth him with the joy of his heart.
20 denn er denkt nicht viel an das elende leben, weil gott sein herz erfreuet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18:13 he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
18:13 gibt einer antwort, bevor er gehört hat, / ist es torheit und schande für ihn.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hear a reproof putting me to shame; and [my] spirit answereth me by mine understanding.
eine mahnung, mir zur schande, höre ich, aber der geist aus meiner einsicht antwortet mir.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 and joseph answereth and saith, 'this is its interpretation: the three baskets are three days;
18 da antwortete joseph und sprach: dies ist die bedeutung: die drei körbe sind drei tage;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29 and he saith unto them, but whom say ye that i am? and peter answereth and saith unto him, thou art the christ.
29 und er sprach zu ihnen:ihr aber, wer sagt ihr, daß ich sei? da antwortete petrus und sprach zu ihm:du bist christus.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4:25 for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
4:25 denn hagar ist bezeichnung für den berg sinai in arabien - und ihr entspricht das gegenwärtige jerusalem, das mit seinen kindern in der knechtschaft lebt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 the lord will cut off to the man that doeth this him that waketh and him that answereth, out of the tents of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.
12 aber der herr wird den, so solches tut, ausrotten aus der hütte jakobs, beide, meister und schüler, samt dem, der dem herrn zebaoth speisopfer bringet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 he answereth and saith unto them, he that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
11 er antwortete und sprach zu ihnen: wer zwei hemden hat, der gebe dem, der keines hat; und wer zu essen hat, tue ebenso.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12:4 i am as one mocked of his neighbour, who calleth upon god, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
12:4 zum spott für die eigenen freunde soll ich sein, / ich, der gott anruft, dass er mich hört, / ein spott der fromme, der gerechte.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19 he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
19 er aber antwortete ihnen und sprach: o du ungläubiges geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch ertragen?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him." (proverbs 18:13)
„wer antwortet, ehe er hört, dem ist's torheit und schande" sprÜche 18:13.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
9:19 he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
9:19 da sagte er zu ihnen: o du ungläubige generation! wie lange muss ich noch bei euch sein? wie lange muss ich euch noch ertragen? bringt ihn zu mir!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :